Pascua

See also: pascua

Cebuano

Etymology

From Spanish Pascua, from pascua.

As a surname, it is introduced through the Catálogo alfabético de apellidos.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpaskuwa/ [ˈpas̪.kʊ.wɐ]
  • Hyphenation: Pas‧cu‧a
  • Homophone: Paskuwa

Proper noun

Pascua (Badlit spelling ᜉᜐ᜔ᜃᜓᜀ)

  1. a common surname from Spanish, mostly found in Zamboanga Peninsula, Bukidnon, Misamis Oriental, Davao Region, Sarangani and Caraga (usually among Ilocano migrants and their Mindanao-born descendants)
  2. obsolete spelling of Paskuwa

Galician

Alternative forms

  • páscoa

Etymology

From Old Galician-Portuguese pascua (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin pascua, from Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha, Passover), from Aramaic פסחא (paskha), from Hebrew פסח (pesakh). Cognate with Portuguese Páscoa, Asturian pascua, Spanish pascua.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpaskwa̝/

Noun

Pascua f (plural Pascuas)

  1. alternative letter-case form of pascua

Derived terms

  • Pascua de Resurrección
  • Pascua Florida

References

Ilocano

Etymology

From Spanish Pascua, from pascua.

As a surname, it is introduced through the Catálogo alfabético de apellidos.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpaskwa/ [ˈpɐs.kwɐ]
  • Hyphenation: Pas‧cua
  • Homophone: Paskua

Proper noun

Pascua (Kur-itan spelling ᜉᜐ᜔ᜃᜓᜀ)

  1. a common surname from Spanish
  2. obsolete spelling of Paskua

Italian

Noun

Pascua

  1. misspelling of Pasqua

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpaskwa/ [ˈpas.kwa]
  • Rhymes: -askwa
  • Syllabification: Pas‧cua

Noun

Pascua f (plural Pascuas)

  1. alternative letter-case form of pascua

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish Pascua, from pascua. As a surname, it is introduced through the Catálogo alfabético de apellidos.

Pronunciation

Proper noun

Páscuá (Baybayin spelling ᜉᜐ᜔ᜃᜓᜏ)

  1. a common surname from Spanish, mostly found in Metro Manila, Nueva Ecija, Cavite (usually among Ilocano migrants)
  2. obsolete spelling of Paskuwa