Paskuwa
See also: paskuwa
Tagalog
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish pascua, from Vulgar Latin pascua, from Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha, “Passover”), from Aramaic פסחא (paskha), from Hebrew פסח (pesakh). Doublet of Pasko.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpaskua/ [ˈpas.kwɐ]
- Rhymes: -askua
- Syllabification: Pas‧ku‧wa
- Homophones: Pascua, paskuwa
Noun
Páskuwá (Baybayin spelling ᜉᜐ᜔ᜃᜓᜏ)
- (Christianity) Easter; Eastertide
- Synonyms: Pasko ng Pagkabuhay, Paskong mahaba
- (Judaism) Passover
Derived terms
Related terms
Further reading
- “Paskuwa”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “Paskuwa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018