English
Etymology
From Punjabi ਪੰਜਾਬ / پنجاب (pañjāb), from Classical Persian پَنْجَاب (panjāb, “[Land of] the Five Rivers”), from پَنْج (panj, “five”) and آب (āb, “water”), referring to five rivers of the Punjab region:[1] the Jhelum, the Chenab, the Ravi, the Sutlej and the Beas. The Persian term is a calque of Sanskrit पञ्चनद (pañcanada, “[Land of] the Five Rivers”), from पञ्च (pañca, “five”) and नद (nada, “river”).[2][3]
Pronunciation
- (Indic) IPA(key): /pə̃ˈdʒaːb/, /panˈdʒaːb/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /pʌnˈdʒɑːb/
- (US, hyperforeign) IPA(key): /pʊnˈdʒɑːb/, /ˈpuːn.dʒɑːb/
- Rhymes: -ɑːb
Proper noun
Punjab
- A geographical region of South Asia, divided (by the Radcliffe Line) between India and Pakistan. Pakistani Punjab includes the (West) Punjab Province and parts of the Islamabad Capital Territory; Indian Punjab includes (East) Punjab State and some other territories.
- A state in northern India. Capital: Chandigarh. Largest city: Ludhiana.
- A province in Pakistan. Capital: Lahore.
Derived terms
Translations
geographical region in South Asia
- Arabic: اَلْبَنْجَاب m (al-banjāb)
- Hijazi Arabic: البنجاب f (albanjāb), الپنجاب f (alpanjāb)
- Armenian: Փենջաբ (Pʻenǰab)
- Assamese: পঞ্জাৱ (poñzaw)
- Bengali: পাঞ্জাব (bn) (panjab)
- Bulgarian: Пенджаб (Pendžab)
- Burmese: ပန်ဂျပ် (pan-gyap)
- Catalan: Panjab
- Chakma: please add this translation if you can
- Chhattisgarhi: please add this translation if you can
- Chinese:
- Cantonese: (please verify) 頻渣別 / 频渣别 (pan4 zaa1 bit6)
- Mandarin: 旁遮普 (zh) (Pángzhēpǔ)
- Wu: 旁遮普
- Czech: Paňdžáb m
- Dhivehi: ޕަންޖާބު (pan̊jābu)
- Finnish: Punjab (fi), Pandžab
- French: Penjab (fr) m, Pendjab (fr) m
- Georgian: პენჯაბი (ṗenǯabi)
- German: Pandschab m, Punjab (de) m
- Greek: Παντζάμπ (el) n (Pantzámp)
- Gujarati: પંજાબ (pañjāb)
- Hebrew: פנג׳אב
- Hindi: पंजाब (hi) (pañjāb), पञ्जाब (hi) (pañjāb), पंचनद (hi) m (pañcnad), पञ्चनद (hi) m (pañcanad), पांचनद (hi) m (pāñcnad), पाञ्चनद (hi) m (pāñcanad)
- Hungarian: Pandzsáb (hu)
- Italian: Punjab m, Panjab m, Pangiab m, Pengiab m
- Japanese: パンジャーブ州 (Panjābu-shū), パンジャーブ (Panjābu)
- Kannada: ಪಂಜಾಬ್ (pañjāb)
- Khmer: រដ្ឋភុនចាប (roat pʰuncaap)
- Korean: 펀자브 (Peonjabeu), 펀자브 주 (Peonjabeu ju)
- Lao: please add this translation if you can
- Latin: Pengabum, Pentapotamia
- Latvian: Pendžāba
- Lithuanian: Pandžabas m
- Macedonian: Пе́нџаб m (Péndžab)
- Malayalam: പഞ്ചാബ് (ml) (pañcābŭ)
- Marathi: पंजाब (pañjāb)
- Mizo: please add this translation if you can
- Nepali: पंजाब (pañjāb)
- Odia: ପଞ୍ଜାବ (pañjāba), ପଞ୍ଚ ନଦ (or) (pañca nada), ପଞ୍ଜାବ୍ (or) (pañjāb)
- Persian: پنجاب (panjâb)
- Polish: Pendżab (pl) m
- Portuguese: Pendjab m, Panjabe m, Panjab m, Punjabe m, Penjabe m
- Punjabi: ਪੰਜਾਬ (pa) (pañjāb)
- Rohingya: please add this translation if you can
- Russian: Панджа́б m (Pandžáb), Пенджа́б (ru) m (Pendžáb)
- Sanskrit: पञ्चनद (sa) m (pañcanada), पाञ्चनद (sa) m (pāñcanada)
- Santali: please add this translation if you can
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: Панџаб m, Пенџаб m
- Roman: Pandžab m, Pendžab m
- Sikkimese: please add this translation if you can
- Sindhi: پنجاب
- Sinhalese: please add this translation if you can
- Spanish: Punyab m
- Swedish: Punjab (sv)
- Tamil: பஞ்சாப் (pañcāp)
- Tangsa: please add this translation if you can
- Telugu: పంజాబ్ (te) (pañjāb)
- Thai: รัฐปัญจาบ (rát bpan-jàap), ปัญจาบ (bpan-jàap)
- Turkish: Pencap (tr)
- Ukrainian: Пенджаб (Pendžab)
- Urdu: پنجاب (ur) m (panjāb)
- Wancho: please add this translation if you can
|
See also
References
- ^ “Punjab”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
- ^ (Please provide the book title or journal name)[1], 12 May 2019 (last accessed), archived from the original on 1 December 2018
- ^ “Macdonell, Arthur Anthony. A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout. London: Oxford University Press, 1929.”, in (Please provide the book title or journal name)[2], 10 July 2018 (last accessed), archived from the original on 1 December 2018