Reconstruction:Proto-Germanic/mistilaz
Proto-Germanic
Alternative reconstructions
- *mistilǭ f
Etymology
Derived from Proto-Indo-European *me (“with, mid”) and a zero-grade of *sed- (“to sit”) due to the fact that the plant parasitizes “sitting” on other plants, with the diminutive suffix + *-ilaz or + *-ilǭ known from Proto-Germanic *þistilaz (“thistle”) and Proto-West Germanic *natilā (“nettle”), compare for this derivation type Proto-Indo-European *nisdós (“nest”) and Proto-Indo-European *písdeh₂ (“pudendum”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmi.sti.lɑz/
Noun
*mistilaz m
Inflection
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | *mistilaz | *mistilōz, *mistilōs |
vocative | *mistil | *mistilōz, *mistilōs |
accusative | *mistilą | *mistilanz |
genitive | *mistilas, *mistilis | *mistilǫ̂ |
dative | *mistilai | *mistilamaz |
instrumental | *mistilō | *mistilamiz |
Descendants
- Proto-West Germanic: *mistil
- Old English: mistel
- Old Frisian: *mistel
- West Frisian: mistel
- Old Saxon: mistil
- Middle Low German: mistel
- German Low German: Mistel
- ⇒ Plautdietsch: Mistelplaunt
- Middle Low German: mistel
- Old Dutch: *mistil
- Old High German: mistil
- Old Norse: *mistil; mistilteinn
- Danish: mistelten
- Icelandic: mistilteinn
- Faroese: mistilteinur
- Norwegian Bokmål: misteltein
- Norwegian Nynorsk: misteltein
- Swedish: mistel
- →? Old English: misteltān (calque)
References
- Balles, Irene (1999) “Zum germanischen Namen der Mistel”, in Historische Sprachforschung / Historical Linguistics[1] (in German), volume 112, number 1, pages 137–142