|
|
This Proto-Germanic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.
|
Proto-Germanic
Etymology
Borrowed from (Pre-)Proto-Celtic *dūnom (“stronghold, rampart”) before Grimm's law changed *d to *t.[1]
Pronunciation
Noun
*tūną n[1]
- fence
- enclosure
Inflection
Declension of *tūną (neuter a-stem)
|
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
*tūną
|
*tūnō
|
| vocative
|
*tūną
|
*tūnō
|
| accusative
|
*tūną
|
*tūnō
|
| genitive
|
*tūnas, *tūnis
|
*tūnǫ̂
|
| dative
|
*tūnai
|
*tūnamaz
|
| instrumental
|
*tūnō
|
*tūnamiz
|
Descendants
- Proto-West Germanic: *tūn m (“fence”)
- Old English: tūn (“enclosed land, town”)
- Old Frisian: tūn (“fence, enclosure”)
- Saterland Frisian: Tuun
- West Frisian: tún
- Old Saxon: tūn (“fence”)
- Old Dutch: tūn (“fence”)
- Old High German: zūn (“fence, enclosure”)
- Middle High German: zūn, zoun
- → Proto-Slavic: *tynъ (“fence, enclosure”) (see there for further descendants)
- Old Norse: tún n (“field, enclosure”)
References
- ↑ 1.0 1.1 Kroonen, Guus (2013) “*tūna-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 526