Reconstruction:Proto-Germanic/wakaną
Proto-Germanic
Etymology
From Proto-Indo-European *weǵ- (“to be strong, be awake, be fresh, be cheerful”). Cognate with Latin vegeō (“be quick, be aroused, be alert”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈwɑ.kɑ.nɑ̃/
Verb
Inflection
active voice | passive voice | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
present tense | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive | |
1st singular | *wakō | *wakaų | — | *wakai | ? | |
2nd singular | *wakizi | *wakaiz | *wak | *wakazai | *wakaizau | |
3rd singular | *wakidi | *wakai | *wakadau | *wakadai | *wakaidau | |
1st dual | *wakōz | *wakaiw | — | — | — | |
2nd dual | *wakadiz | *wakaidiz | *wakadiz | — | — | |
1st plural | *wakamaz | *wakaim | — | *wakandai | *wakaindau | |
2nd plural | *wakid | *wakaid | *wakid | *wakandai | *wakaindau | |
3rd plural | *wakandi | *wakain | *wakandau | *wakandai | *wakaindau | |
past tense | indicative | subjunctive | ||||
1st singular | *wōk | *wōkį̄ | ||||
2nd singular | *wōht | *wōkīz | ||||
3rd singular | *wōk | *wōkī | ||||
1st dual | *wōkū | *wōkīw | ||||
2nd dual | *wōkudiz | *wōkīdiz | ||||
1st plural | *wōkum | *wōkīm | ||||
2nd plural | *wōkud | *wōkīd | ||||
3rd plural | *wōkun | *wōkīn | ||||
present | past | |||||
participles | *wakandz | *wakanaz |
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- ↑ 1.0 1.1 Kroonen, Guus (2013) “*wakan-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 568
- ^ Vladimir Orel (2003) “*waknēnan ~ *waknōjanan”, in A Handbook of Germanic Etymology[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 441: “*wakanan”
Further reading
- Seebold, Elmar (1970) “WAK-NA-”, in Vergleichendes und etymologisches Wörterbuch der germanischen starken Verben (Janua Linguarum. Series practica; 85) (in German), Paris, Den Haag: Mouton, →ISBN, page 535