Reconstruction:Proto-Slavic/řumati
Proto-Slavic
Alternative reconstructions
- *rumati, *rymati
Etymology
Inherited from Proto-Balto-Slavic *rjauˀmā́ˀtei, *rūˀmā́ˀtei, from Proto-Indo-European *h₃rewH-, *h₃ruH- (“to roar”). By surface analysis, *řuma + *-ati. Cognate with Lithuanian riaumóti, riáumoti (“to scold, to shout, to roar”). Compare Old Norse rymja (“to roar”), Ancient Greek ὠρύομαι (ōrúomai, “to howl”).
Verb
*řumati
Descendants
- East Slavic:
- Old East Slavic: рюмати (rjumati)
- Belarusian: ру́маць (rúmacʹ) (dialectal); ⇒ ру́мнуць (rúmnucʹ) (dialectal)
- ⇒ Belarusian: ру́мзаць (rúmzacʹ); рю́мзаць (rjúmzacʹ), рэмзаць (remzacʹ) (dialectal)
- ⇒? Carpathian Rusyn: рембати (rembaty)
- Ukrainian: рю́мати (rjúmaty); ру́мати (rúmaty) (dialectal)
- ⇒ Ukrainian: рю́мсати (rjúmsaty); ру́мсати (rúmsaty) (dialectal)
- Russian: рю́мать (rjúmatʹ) (dialectal); ⇒ рю́мить (rjúmitʹ)
- ⇒ Russian: рю́мзать (rjúmzatʹ), ру́мсать (rúmsatʹ) (dialectal)
- Belarusian: ру́маць (rúmacʹ) (dialectal); ⇒ ру́мнуць (rúmnucʹ) (dialectal)
- Old East Slavic: рюмати (rjumati)
- South Slavic:
- ⇒ Bulgarian: ръмя́ (rǎmjá)
- ⇒ Bulgarian: ръмоля́ (rǎmoljá); ⇒ ромоля̀ (romoljà); ⇒ ромоня̀ (romonjà)
- ⇒ Macedonian: ромони (romoni); ⇒ ромоли (romoli)
- Serbo-Croatian:
- ⇒ Cyrillic script: ромѝњати; ⇒ ромо̀рити
- ⇒ Latin script: romìnjati; ⇒ romòriti
- ⇒ Bulgarian: ръмя́ (rǎmjá)
- West Slavic:
- Polish: rumać
- Old Slovak:
- ⇒ Pannonian Rusyn: румеґац (rumegac)
- → Carpathian Rusyn: румеґати (rumegaty)
- ⇒ Slovak: rumázgať, rumádzgať; ⇒ rumácať
- ⇒ Pannonian Rusyn: румеґац (rumegac)
- Pomeranian:
- Kashubian: rumac
- Sorbian:
- ⇒ Upper Sorbian: rumpać; ⇒ rumpotać
With archaic *-y- vocalism:
- East Slavic:
- Belarusian: ры́маць (rýmacʹ) (dialectal); ⇒ рыме́ць (rymjécʹ) (dialectal)
- ⇒ Belarusian: ры́мзаць (rýmzacʹ) (dialectal)
- ⇒ Russian: ры́мзать (rýmzatʹ) (dialectal); ⇒ рымо́нить (rymónitʹ) (dialectal)
- Belarusian: ры́маць (rýmacʹ) (dialectal); ⇒ рыме́ць (rymjécʹ) (dialectal)
- South Slavic:
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic script: рѝмати
- Latin script: rìmati
- Serbo-Croatian:
Further reading
- Tsykhun, G. A., editor (2006), “ры́маць”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 11 (раб – сая́н), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN
- Tsykhun, G. A., editor (2006), “рум₁”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 11 (раб – сая́н), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN
- Tsykhun, G. A., editor (2006), “ру́мза”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 11 (раб – сая́н), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN
- Martynaŭ, V. U., editor (1990), “лю́ма”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 6 (лі́ра – мая́чыць), Minsk: Navuka i technika
- Melnychuk, O. S., editor (2006), “рум¹”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 5 (Р – Т), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 139
- Vasmer, Max (1972) “рю́ма”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volumes 3 (Муза – Сят), Moscow: Progress, page 533
- Vasmer, Max (1972) “ры́мза”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volumes 3 (Муза – Сят), Moscow: Progress, page 528