Reconstruction:Proto-Slavic/modliti

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology

From metathesis *-ld- > *-dl-, inherited from Proto-Balto-Slavic *maldī́ˀtei, from Proto-Indo-European *moldʰ-éye-ti, from *meldʰ- (to ask, pray, beg).[1]

Baltic cognates include Lithuanian malda (request), maldýti (to pray for).

Indo-European cognates include Hittite 𒈠𒀀𒀠𒁲 (ma-a-al-di /⁠māldi⁠/, to recite, make a vow, 3sg.pres.act.), German melden (to report, tell), Old Armenian մաղթեմ (małtʻem).

Verb

*modlìti impf[1]

  1. (ambitransitive) to ask, pray

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • East Slavic:
    • Old East Slavic: молити (moliti)
    • Old Novgorodian: моглити (mogliti)
  • South Slavic:
  • West Slavic:
    • Old Czech: modliti
    • Polish: modlić się
    • Pomeranian:
      • Kashubian: mòdlëc sã
    • Old Slovak:
      • Pannonian Rusyn: модлїц (modljic)
      • Slovak: modliť sa
    • Sorbian:

References

  1. 1.0 1.1 Derksen, Rick (2008) “*modlìti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 320:v. ‘pray’ (b)

Further reading

  • Vasmer, Max (1964–1973) “молить”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Chernykh, P. Ja. (1999) “молить”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 1 (а – пантомима), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 539