|
This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.
|
Proto-Slavic
Etymology 1
From a Proto-Indo-European *rek-, with the following proposed cognates:[1]
- Per Vasmer, cognate with Lithuanian rẽkti (“to shout, to roar”), 1sg. rėkiù, Lithuanian rékauti (“to shout, to roar”), 1sg. rékauju, Latvian rèkt (“to shout, to roar, to howl”), rȩ̃kôt (“to talk, to chat”), Gothic 𐍂𐌰𐌷𐌽𐌾𐌰𐌽 (rahnjan, “to calculate”), Tocharian B reki, Tocharian A rake (“speech, word”), Latin raccō (“to roar (like a tiger)”), Old Irish réimm (“shout”), from Proto-Indo-European *rekmen.[2]
- Per Derksen, possibly cognate with Welsh rhegi (“curse”).
Regardless, Sanskrit रचयति (racáyati, “to work, to construct”) (see the root रच् (rac) for more) is adduced as a cognate in both cases.
Verb
*reťi pf (imperfective *govorìti or *mъlviti)[1]
- to say
Conjugation
Conjugation of *reťi, *reče, *rečetь (?, -C-, s-aorist, accent paradigm c)
Verbal noun
|
Infinitive
|
Supine
|
L-participle
|
*rečenьje
|
*reťi
|
*reťь
|
*reklъ
|
|
Participles
|
Tense
|
Past
|
Present
|
Passive
|
*rečenъ
|
*rekomъ
|
Active
|
*rekъ
|
*reky
|
|
Aorist
|
Present
|
Person
|
1st
|
2nd
|
3rd
|
1st
|
2nd
|
3rd
|
Singular
|
*rěxъ |
*reče |
*reče
|
*rekǫ |
*rečeši |
*rečetь
|
Dual
|
*rěxově |
*rěsta |
*rěste
|
*rečevě |
*rečeta |
*rečete
|
Plural
|
*rěxomъ |
*rěste |
*rěšę
|
*rečemъ |
*rečete |
*rekǫtь
|
|
Imperfect
|
Imperative
|
Person
|
1st |
2nd |
3rd
|
1st |
2nd |
3rd
|
Singular
|
*rečaaxъ |
*rečaaše |
*rečaaše
|
— |
*rьci |
*rьci
|
Dual
|
*rečaaxově |
*rečaašeta |
*rečaašete
|
*rьcěvě |
*rьcěta |
—
|
Plural
|
*rečaaxomъ |
*rečaašete |
*rečaaxǫ
|
*rьcěmъ |
*rьcěte |
—
|
Derived terms
- *jьzreťi (“to utter, to proclaim”)
- *nareťi (“to nominate, to call”)
- *otъreťi (“to deny, to renounce”)
- *perdъreťi (“to predict”)
- *rečenьcь (“term, deadline”)
- *sъreťi (“to spell syllables”)
- *vъreťi (“to promise, to vow”)
- *zareťi (“to order”)
Descendants
- East Slavic:
- Old East Slavic: речи (reči)
- Old Ruthenian: речи́ (rečí)
- Belarusian: рачы́ (račý)
- Ukrainian: речи́ (rečý), ректи́ (rektý)
- Russian: речи́ (rečí) (dialectal)
- South Slavic:
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: рещи (rešti)
- Glagolitic: ⱃⰵⱋⰻ (rešti)
- Bulgarian: река́ (reká)
- Macedonian: рече (reče)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic script: ре̏ћи
- Latin script: rȅći
- Slovene: réči (tonal orthography)
- West Slavic:
- Old Czech: řéci
- Kashubian: rzec
- Old Polish: rzec
- Slovak: riecť (dated)
Further reading
- Chernykh, P. Ja. (1999) “реку”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 2 (панцирь – ящур), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 109
- Šanskij, N. M. (2004) “речь”, in Školʹnyj etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [School Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Drofa
References
- ↑ 1.0 1.1 Derksen, Rick (2008) “*rekti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 433: “v. (c) ‘speak, say’”
- ^ Vasmer, Max (1964–1973) “реку”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Etymology 2
From earlier *regti, with further etymology uncertain. Boryś derives descendants from *ręgati/*rǫgati (“to offend, to scorn”),[1] while Brückner derives Slovene régniti from *ręžati (“to have a wide open mouth”), all ultimately from Proto-Indo-European *wreng- (“to twist, wring”).[2] This makes the missing nasal in Polish problematic, however. Snoj alternatively suggests the above to be onomatopoeic, comparing Czech řehtat (“to neigh”), Latin ringor (“to snarl”).[3][4]
Łuczyński proposed to derive it from Proto-Indo-European *h₁regʷ- (“to be dark”). For meaning shift from “dark, black” > “empty” compare Sanskrit रजस् (rajas, “darkness; space”), Tigrinya ፀሊም (ṣ́älim, “black, dark, empty”). The original Slavic meaning could therefore be “to make blanks”, which was narrowed down to “to cut”.[5]
Verb
*reťi impf[5]
- to cut, crack
Inflection
Conjugation of
*reťi, *reže, *rьžetь (
impf., -C-, _/ox-aorist, accent paradigm ?)
Verbal noun
|
Infinitive
|
Supine
|
L-participle
|
*reženьje
|
*reťi
|
*reťь
|
*reglъ
|
|
Participles
|
Tense
|
Past
|
Present
|
Passive
|
*reženъ
|
*rьgomъ
|
Active
|
*regъ
|
*rьgy
|
|
Aorist
|
Present
|
Person
|
1st
|
2nd
|
3rd
|
1st
|
2nd
|
3rd
|
Singular
|
*reg(ox)ъ |
*reže |
*reže
|
*rьgǫ |
*rьžeši |
*rьžetь
|
Dual
|
*reg(ox)ově |
*reg(e/os)ta |
*reg(e/os)te
|
*rьževě |
*rьžeta |
*rьžete
|
Plural
|
*reg(ox)omъ |
*reg(e/os)te |
*regǫ, *regošę
|
*rьžemъ |
*rьžete |
*rьgǫtь
|
|
Imperfect
|
Imperative
|
Person
|
1st |
2nd |
3rd
|
1st |
2nd |
3rd
|
Singular
|
*rьžaaxъ |
*rьžaaše |
*rьžaaše
|
— |
*rьdzi |
*rьdzi
|
Dual
|
*rьžaaxově |
*rьžaašeta |
*rьžaašete
|
*rьdzěvě |
*rьdzěta |
—
|
Plural
|
*rьžaaxomъ |
*rьžaašete |
*rьžaaxǫ
|
*rьdzěmъ |
*rьdzěte |
—
|
Conjugation of
*reťi, *reže, *režetь (
impf., -C-, _/ox-aorist, accent paradigm ?)
Verbal noun
|
Infinitive
|
Supine
|
L-participle
|
*reženьje
|
*reťi
|
*reťь
|
*reglъ
|
|
Participles
|
Tense
|
Past
|
Present
|
Passive
|
*reženъ
|
*regomъ
|
Active
|
*regъ
|
*regy
|
|
Aorist
|
Present
|
Person
|
1st
|
2nd
|
3rd
|
1st
|
2nd
|
3rd
|
Singular
|
*reg(ox)ъ |
*reže |
*reže
|
*regǫ |
*režeši |
*režetь
|
Dual
|
*reg(ox)ově |
*reg(e/os)ta |
*reg(e/os)te
|
*reževě |
*režeta |
*režete
|
Plural
|
*reg(ox)omъ |
*reg(e/os)te |
*regǫ, *regošę
|
*režemъ |
*režete |
*regǫtь
|
|
Imperfect
|
Imperative
|
Person
|
1st |
2nd |
3rd
|
1st |
2nd |
3rd
|
Singular
|
*režaaxъ |
*režaaše |
*režaaše
|
— |
*rьdzi |
*rьdzi
|
Dual
|
*režaaxově |
*režaašeta |
*režaašete
|
*rьdzěvě |
*rьdzěta |
—
|
Plural
|
*režaaxomъ |
*režaašete |
*režaaxǫ
|
*rьdzěmъ |
*rьdzěte |
—
|
Conjugation of
*reťi, *reže, *režetь (
impf., -C-, s-aorist, accent paradigm ?)
Verbal noun
|
Infinitive
|
Supine
|
L-participle
|
*reženьje
|
*reťi
|
*reťь
|
*reglъ
|
|
Participles
|
Tense
|
Past
|
Present
|
Passive
|
*reženъ
|
*regomъ
|
Active
|
*regъ
|
*regy
|
|
Aorist
|
Present
|
Person
|
1st
|
2nd
|
3rd
|
1st
|
2nd
|
3rd
|
Singular
|
*rěxъ |
*reže |
*reže
|
*regǫ |
*režeši |
*režetь
|
Dual
|
*rěxově |
*rěsta |
*rěste
|
*reževě |
*režeta |
*režete
|
Plural
|
*rěxomъ |
*rěste |
*rěšę
|
*režemъ |
*režete |
*regǫtь
|
|
Imperfect
|
Imperative
|
Person
|
1st |
2nd |
3rd
|
1st |
2nd |
3rd
|
Singular
|
*režaaxъ |
*režaaše |
*režaaše
|
— |
*rьdzi |
*rьdzi
|
Dual
|
*režaaxově |
*režaašeta |
*režaašete
|
*rьdzěvě |
*rьdzěta |
—
|
Plural
|
*režaaxomъ |
*režaašete |
*režaaxǫ
|
*rьdzěmъ |
*rьdzěte |
—
|
Descendants
- South Slavic:
- West Slavic:
References
- ^ Wiesław Boryś (1992) “rzega”, in Stanisław Urbańczyk, editor, Język polski[1] (in Polish), volume 72, number 1, Kraków: Towarzystwo Milosnikow Jezyka Polskiego, →ISSN, page 28
- ^ Brückner, Aleksander (1927) “rzężeć”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
- ^ Snoj, Marko (2016) “regniti”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si
- ^ Snoj, Marko (2016) “rẹ̑gati”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si
- ↑ 5.0 5.1 Michał Łuczyński (2020) “2.1.7 Srus. Rьglъ”, in Bogowie dawnych Słowian. Studium onomastyczne, Kielce: Kieleckie Towarzystwo Naukowe, →ISBN, pages 121-127