Reconstruction:Proto-Slavic/reťi

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology 1

From a Proto-Indo-European *rek-, with the following proposed cognates:[1]

Regardless, Sanskrit रचयति (racáyati, to work, to construct) (see the root रच् (rac) for more) is adduced as a cognate in both cases.

Verb

*reťi pf (imperfective *govorìti or *mъlviti)[1]

  1. to say
Conjugation
Derived terms
  • *jьzreťi (to utter, to proclaim)
  • *nareťi (to nominate, to call)
  • *otъreťi (to deny, to renounce)
  • *perdъreťi (to predict)
  • *rečenьcь (term, deadline)
  • *sъreťi (to spell syllables)
  • *vъreťi (to promise, to vow)
  • *zareťi (to order)
Descendants
  • East Slavic:
    • Old East Slavic: речи (reči)
      • Old Ruthenian: речи́ (rečí)
      • Russian: речи́ (rečí) (dialectal)
  • South Slavic:
    • Old Church Slavonic:
      Cyrillic: рещи (rešti)
      Glagolitic: ⱃⰵⱋⰻ (rešti)
    • Bulgarian: река́ (reká)
    • Macedonian: рече (reče)
    • Serbo-Croatian:
      Cyrillic script: ре̏ћи
      Latin script: rȅći
    • Slovene: réči (tonal orthography)
  • West Slavic:
Further reading
  • Chernykh, P. Ja. (1999) “реку”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 2 (панцирь – ящур), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 109
  • Šanskij, N. M. (2004) “речь”, in Školʹnyj etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [School Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Drofa
References
  1. 1.0 1.1 Derksen, Rick (2008) “*rekti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 433:v. (c) ‘speak, say’
  2. ^ Vasmer, Max (1964–1973) “реку”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress

Etymology 2

From earlier *regti, with further etymology uncertain. Boryś derives descendants from *ręgati/*rǫgati (to offend, to scorn),[1] while Brückner derives Slovene régniti from *ręžati (to have a wide open mouth), all ultimately from Proto-Indo-European *wreng- (to twist, wring).[2] This makes the missing nasal in Polish problematic, however. Snoj alternatively suggests the above to be onomatopoeic, comparing Czech řehtat (to neigh), Latin ringor (to snarl).[3][4]

Łuczyński proposed to derive it from Proto-Indo-European *h₁regʷ- (to be dark). For meaning shift from “dark, black” > “empty” compare Sanskrit रजस् (rajas, darkness; space), Tigrinya ፀሊም (ṣ́älim, black, dark, empty). The original Slavic meaning could therefore be “to make blanks”, which was narrowed down to “to cut”.[5]

Verb

*reťi impf[5]

  1. to cut, crack
Inflection
Descendants
  • South Slavic:
  • West Slavic:
    • Polish: *rzegać
References
  1. ^ Wiesław Boryś (1992) “rzega”, in Stanisław Urbańczyk, editor, Język polski[1] (in Polish), volume 72, number 1, Kraków: Towarzystwo Milosnikow Jezyka Polskiego, →ISSN, page 28
  2. ^ Brückner, Aleksander (1927) “rzężeć”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
  3. ^ Snoj, Marko (2016) “regniti”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si
  4. ^ Snoj, Marko (2016) “rẹ̑gati”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si
  5. 5.0 5.1 Michał Łuczyński (2020) “2.1.7 Srus. Rьglъ”, in Bogowie dawnych Słowian. Studium onomastyczne, Kielce: Kieleckie Towarzystwo Naukowe, →ISBN, pages 121-127