Reconstruction:Proto-Slavic/věverica

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Alternative forms

Etymology

From earlier *vě̀verь, from Proto-Balto-Slavic *wēweris, cognate to Lithuanian voverė, voveri̇̀s, vėveri̇̀s (squirrel), Latvian vāvere (squirrel), Old Prussian weware (squirrel), Persian وروره (varvarah) Welsh gwiwer, Latin vīverra, from Proto-Indo-European *we-wer- (squirrel, marten), a reduplicated form of the root *wer- (to wrap, to turn) (with secondary meaning “to brew, to boil”). The name has been derived because of the typical agile locomotion of squirrels, compare Polish wiercipięta (squirrel, fidget), from Proto-Slavic *vьrtě̀ti, from Proto-Balto-Slavic *wirtḗˀtei, from Proto-Indo-European *wr̥t-éh₁-ti, from *wert-, from the same root *wer- (to wrap, to turn).

Noun

*vě̀verica f[1][2]

  1. squirrel

Inflection

Declension of *vě̀verica (soft a-stem, accent paradigm a)
singular dual plural
nominative *vě̀verica *vě̀verici *vě̀vericę̇
genitive *vě̀vericę̇ *vě̀vericu *vě̀vericь
dative *vě̀vericī *vě̀vericama *vě̀vericāmъ
accusative *vě̀vericǫ *vě̀verici *vě̀vericę̇
instrumental *vě̀vericējǫ, *vě̀vericǭ* *vě̀vericama *vě̀vericāmī
locative *vě̀vericī *vě̀vericu *vě̀vericāsъ
vocative *vě̀verice *vě̀verici *vě̀vericę̇

* The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).

Descendants

  • East Slavic:
    • Old East Slavic: вѣ́верица (vě́verica)
      • Old Ruthenian: вѣ́верица (vě́verica), вѣ́верицꙗ (vě́vericja)Middle Ukrainian
        • Belarusian: веве́рыцы (vjevjérycy) (dialectal)
        • Ukrainian: ве́вериця (véverycja), ви́верица (výveryca), ви́вірица (výviryca) (dialectal)
      • Russian: ве́верица (véverica)
    • Old Novgorodian: вѣверица (věverića), вьверица (vĭverića), вьвьрича (vĭvĭrića)
  • South Slavic:
  • West Slavic:

Further reading

  • Vasmer, Max (1964–1973) “веверица”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Vasmer, Max (1964–1973) “белка”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Chernykh, P. Ja. (1999) “белка”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 1 (а – пантомима), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 82
  • Sreznevsky, Izmail I. (1893) “вѣверица”, in Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language Based on Written Monuments]‎[3] (in Russian), volume 1 (А – К), Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences, column 477
  • Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “вѐверица, вѐрверица”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 125
  • Tkačenko O. B. (1981) “Проблемы сопоставительно-исторического изучения славянских языков”, in Вопросы языкознания, volume 1, Moscow: USSR Academy of Sciences Publishing House, page 55

References

  1. ^ Olander, Thomas (2001) “?věverica”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander:a egern (MP 21)
  2. ^ Snoj, Marko (2016) “vẹ́verica”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary]‎[2], 3rd edition, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN, page 840:*vě̋verica