abala
See also: Abala
Basque
Noun
abala
- absolutive singular of abal
French
Pronunciation
Verb
abala
- third-person singular past historic of abaler
Galician
Verb
abala
- inflection of abalar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Hanunoo
Etymology 1
From Proto-Philippine *abala.
Pronunciation
- IPA(key): /ʔaˈbala/ [ʔaˈba.la]
- Rhymes: -ala
- Syllabification: a‧ba‧la
Noun
abala (Hanunoo spelling ᜠᜪᜮ)
- bother; molestation (annoying intentionally)
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ʔabaˈla/ [ʔa.baˈla]
- Rhymes: -a
- Syllabification: a‧ba‧la
Interjection
abalá (Hanunoo spelling ᜠᜪᜮ)
- come!
- Abala sitay!
- Come here!
- Abala dapo!
- Come (here) first!
Alternative forms
- bala — apheresis
See also
- atabog
Further reading
- Conklin, Harold C. (1953) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 17
Javanese
Javanese writing system | |
---|---|
Carakan | ꦲꦧꦭ |
Pegon | أَبَالَا |
Roman | abala |
Etymology
Verb
abala
- to have an army
Kapampangan
Etymology
From Proto-Philippine *abala. Compare Tagalog abala.
Pronunciation
- IPA(key): /əˈbalə/ [əˈbäː.lə]
- Hyphenation: a‧ba‧la
Noun
abála
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈba.lɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈba.la/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈba.lɐ/ [ɐˈβa.lɐ]
- Hyphenation: a‧ba‧la
- Rhymes: -alɐ
Verb
abala
- inflection of abalar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Sakizaya
Pronunciation
- IPA(key): /a.ba.ˈla/, [a.ba.ˈla]
Noun
abala
Tagalog
Etymology
From Proto-Philippine *abala. Compare Kapampangan abala, Pangasinan abala, and Casiguran Dumagat Agta abala. Zorc (1979) posits the senses “busy; preoccupied” were borrowed from Pangasinan abala, from Proto-Austronesian *qabaʀa (“shoulder”) with semantic shift.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ʔaˈbala/ [ʔɐˈbaː.lɐ] (noun)
- Rhymes: -ala
- IPA(key): /ʔabaˈla/ [ʔɐ.bɐˈla] (adjective)
- Rhymes: -a
- IPA(key): /ʔaˈbala/ [ʔɐˈbaː.lɐ] (noun)
- Syllabification: a‧ba‧la
Noun
abala (Baybayin spelling ᜀᜊᜎ)
- trouble; bother; inconvenience
- Synonym: gulo
- Ang matagal na problema ng trapik sa mga kalsada ay isang matinding abala sa mamamayan.
- The long-time problem of road traffic is a heavy burden to people.
- interruption; delay; disturbance
- (colloquial) act of borrowing from someone
Derived terms
- abalahin
- maabala
- magpakaabala
- makaabala
- mang-abala
- punong-abala
Adjective
abalá (Baybayin spelling ᜀᜊᜎ)
- busy; preoccupied; distracted
- Wala akong oras dahil abala ako sa pangangalaga sa lolo ko.
- I've no time because I'm busy taking care of my grandfather.
- absorbed; obsessed; engrossed; preoccupied
- inconvenient; bothersome
- Abala naman ang pinagagawa mo sa akin.
- What you're asking me to do is troublesome.
Derived terms
- abalang-abala
- mag-abala
- mapag-abala