abismo

See also: abismó

Catalan

Verb

abismo

  1. first-person singular present indicative of abismar

Esperanto

Etymology

From Late Latin abyssus (a bottomless gulf), from Ancient Greek ἄβυσσος (ábussos, bottomless). Compare Spanish abismo, English abyss, Italian abisso, Irish aibhéis, French abîme.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈbismo/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ismo
  • Hyphenation: a‧bis‧mo

Noun

abismo (accusative singular abismon, plural abismoj, accusative plural abismojn)

  1. (geography) abyss
  2. (figuratively) oblivion
  3. (figuratively) gulf, irreconcilable difference
    Inter niaj opinioj estas abismo.
    There is a vast gulf between our opinions.

Old Spanish

Alternative forms

Etymology

From Late Latin *abyssimus, from Latin abyssus (bottomless gulf), from Ancient Greek ἄβυσσος (ábussos, bottomless).

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈβizmo/

Noun

abismo m (plural abismos)

  1. abyss, the deep
    • c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 37r:
      Qvando entro noe en el archa auẏe .dc. annos e fue el diluuio de las aguas abrieron ſe todas las fótanas del abiſmo ⁊ fueron abiertas las fẏnieſtras de los cielos e plouio ſobre la tŕa .xL. dias ⁊ .xL. noches.
      [Quando entró Noe en el archa avíe .DC. años. E fue el diluvio de las aguas. Abrieron se todas las fontanas del abismo, e fueron abiertas las finiestras de los cielos, e plovió sobre la tierra .XL. días e .XL. noches.]
      When Noah entered the ark he was six hundred years old. And [then] the flood happened. All the fountains of the deep opened up, and the windows of the heavens were opened, and it rained upon the earth forty days and forty nights.

Descendants

  • Spanish: abismo

Papiamentu

Etymology

From Spanish abismo and Portuguese abismo

Noun

abismo

  1. abyss

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /aˈbiz.mu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /aˈbiʒ.mu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /aˈbiz.mo/
  • (Portugal) IPA(key): /ɐˈbiʒ.mu/ [ɐˈβiʒ.mu]

  • Audio (Brazil):(file)
  • Hyphenation: a‧bis‧mo

Etymology 1

Borrowed from Late Latin *abyssimus, from Latin abyssus (a bottomless gulf), from Ancient Greek ἄβυσσος (ábussos, bottomless), ἀ- (a-, not) +‎ βυσσός (bussós, depth). Displaced Old Galician-Portuguese avisso.

Alternative forms

Noun

abismo m (plural abismos)

  1. abyss (a bottomless or unfathomed depth)
    Synonyms: precipício, despenhadeiro
Quotations
  • For quotations using this term, see Citations:abismo.

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

abismo

  1. first-person singular present indicative of abismar

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈbismo/ [aˈβ̞iz.mo]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ismo
  • Syllabification: a‧bis‧mo

Etymology 1

Inherited from Old Spanish avismo, from Vulgar Latin *abīsmus, from Late Latin abyssus, from Ancient Greek ἄβυσσος (ábussos, bottomless).

Noun

abismo m (plural abismos)

  1. abyss (a bottomless or unfathomed depth)
    Synonyms: precipicio, sima
Derived terms

Etymology 2

Verb

abismo

  1. first-person singular present indicative of abismar

Further reading

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish abismo, from Old Spanish avismo, from Vulgar Latin *abīsmus, from Late Latin abyssus, from Ancient Greek ἄβυσσος (ábussos, bottomless).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈbismo/ [ʔɐˈbis.mo]
  • Rhymes: -ismo
  • Syllabification: a‧bis‧mo

Noun

abismo (Baybayin spelling ᜀᜊᜒᜐ᜔ᜋᜓ)

  1. abyss (a bottomless or unfathomed depth)
    Synonyms: kailaliman, kulatad

Further reading

  • abismo”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
  • abismo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 3