afastado
Galician
Etymology
From afastar.
Pronunciation
- IPA(key): [a.fas.ˈta.ðʊ]
Participle
afastado (feminine afastada, masculine plural afastados, feminine plural afastadas)
- past participle of afastar
Adjective
afastado (feminine afastada, masculine plural afastados, feminine plural afastadas)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “afastado”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “afastado”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Etymology
From afastar (“to repel; to separate”) + -ado.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.fasˈta.du/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.faʃˈta.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.fasˈta.do/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.fɐʃˈta.du/ [ɐ.fɐʃˈta.ðu]
- Rhymes: -adu
- Hyphenation: a‧fas‧ta‧do
Adjective
afastado (feminine afastada, masculine plural afastados, feminine plural afastadas)
- far, especially after being moved away
- far from downtown or from urban areas
- suspended (temporarily banned from one’s job)
- Synonym: suspenso
- Você está afastado enquanto investigamos as alegações de corrupção. ― You are suspended while we investigate the corruption allegations.
- 2023 May 9, “Sobre o zagueiro Eduardo Bauermann”, in Santos Futebol Clube[1], São Paulo, archived from the original on 9 September 2024:
- […] o atleta Eduardo Bauermann foi comunicado que está afastado preventivamente dos treinos com o elenco profissional, a partir desta terça-feira […]
- The athlete Eduardo Bauermann has been made aware he is preemptively suspended from training with the professional team starting this Tuesday.
- in a leave of absence
- 2023 October 20, “Quais direitos a empresa precisa pagar enquanto o funcionário está afastado?”, in Escobar Advogados[2], Goiânia, archived from the original on 22 May 2022:
- Isso porque se o funcionário está afastado por doença, por exemplo, pode precisar do plano de saúde ou odontológico para fazer o seu tratamento […]
- That's because if a worker is in a leave of absence due to disease, for example, they might need their health insurance in order to get their treatment.
Related terms
- afastamento
- afastança
- afastar
Participle
afastado (feminine afastada, masculine plural afastados, feminine plural afastadas)
- past participle of afastar