alerta
Catalan
Verb
alerta
- inflection of alertar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
French
Verb
alerta
- third-person singular past historic of alerter
Anagrams
Portuguese
Etymology 1
From Italian all'erta (“to the height”), from erta (“lookout, tower”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈlɛʁ.tɐ/ [aˈlɛh.tɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /aˈlɛɾ.tɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aˈlɛʁ.tɐ/ [aˈlɛχ.tɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈlɛɻ.ta/
- (Portugal) IPA(key): /aˈlɛɾ.tɐ/
- Hyphenation: a‧ler‧ta
Adjective
alerta m or f (plural alertas)
Derived terms
Adverb
alerta
- alertly (with alertness)
Noun
alerta m (plural alertas)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈlɛʁ.tɐ/ [aˈlɛh.tɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /aˈlɛɾ.tɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aˈlɛʁ.tɐ/ [aˈlɛχ.tɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈlɛɻ.ta/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈlɛɾ.tɐ/
- Hyphenation: a‧ler‧ta
Verb
alerta
- inflection of alertar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Verb
a alerta (third-person singular present alertează, past participle alertat) 1st conjugation
- to alert
Conjugation
conjugation of alerta (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a alerta | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | alertând | ||||||
past participle | alertat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | alertez | alertezi | alertează | alertăm | alertați | alertează | |
imperfect | alertam | alertai | alerta | alertam | alertați | alertau | |
simple perfect | alertai | alertași | alertă | alertarăm | alertarăți | alertară | |
pluperfect | alertasem | alertaseși | alertase | alertaserăm | alertaserăți | alertaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să alertez | să alertezi | să alerteze | să alertăm | să alertați | să alerteze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | alertează | alertați | |||||
negative | nu alerta | nu alertați |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aˈleɾta/ [aˈleɾ.t̪a]
- Rhymes: -eɾta
- Syllabification: a‧ler‧ta
Etymology 1
Borrowed from Italian all'erta (“to the height”), from erta (“lookout, tower”).
Adjective
alerta m or f (masculine and feminine plural alertas)
Derived terms
Adverb
alerta
- alertly
- Synonym: (rare) alertamente
Related terms
Noun
alerta f (plural alertas)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
alerta
- inflection of alertar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “alerta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Adjective
alerta
- inflection of alert:
- definite singular
- plural
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish alerta, from Italian all'erta (“to the height”). Doublet of alerto.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈleɾta/ [ʔɐˈlɛɾ.t̪ɐ]
- Rhymes: -eɾta
- Syllabification: a‧ler‧ta
Noun
alerta (Baybayin spelling ᜀᜎᜒᜇ᜔ᜆ)
- (military) watchword (a prearranged reply to the challenge of a sentry or a guard)
- Synonyms: kontrasenyas, senyal, hudyat
Related terms
Adjective
alerta (Baybayin spelling ᜀᜎᜒᜇ᜔ᜆ)
- feminine of alerto
Further reading
- “alerta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 32
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 23