alarma

See also: alarmá and alarmà

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

Compression of a l'arma! (to the arms!). Cf. French alarme, Italian all'arme.

Noun

alarma f (plural alarmes)

  1. (military) alarm (a call to arms in preparation against an approaching enemy)
  2. (by extension) alarm (a warning of any type of danger)
  3. (psychology) alarm (fear or apprehension caused by a perceived danger)
Derived terms

Etymology 2

Verb

alarma

  1. inflection of alarmar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Cebuano

Etymology

From Spanish alarma.

Pronunciation

  • Hyphenation: a‧lar‧ma
  • IPA(key): /ʔaˈlaɾma/ [ʔɐˈl̪aɾ̪.mɐ]

Noun

alarma

  1. alarm
    1. any sound or information intended to give notice of approaching danger; a warning sound to arouse attention; a warning of danger
    2. mechanical device for awaking people or rousing their attention
    3. instance of an alarm ringing, beeping or clanging

Verb

alarma

  1. to alarm
    1. to give (someone) notice of approaching danger
    2. to rouse to vigilance and action; to put on the alert
    3. to surprise with apprehension of danger; to fill with anxiety in regard to threatening evil; to excite with sudden fear

Derived terms

Esperanto

Etymology

alarmo +‎ -a.

Pronunciation

  • Audio:(file)

Adjective

alarma (accusative singular alarman, plural alarmaj, accusative plural alarmajn)

  1. alarming

French

Pronunciation

  • Audio:(file)

Verb

alarma

  1. third-person singular past historic of alarmer

Portuguese

Verb

alarma

  1. inflection of alarmar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

Etymology

Borrowed from French alarmer.

Pronunciation

  • IPA(key): /a.larˈma/
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: a‧lar‧ma

Verb

a alarma (third-person singular present alarmează, past participle alarmat) 1st conjugation

  1. to alarm, to alert

Conjugation

Derived terms

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈlaɾma/ [aˈlaɾ.ma]
  • Audio (Argentina):(file)
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -aɾma
  • Syllabification: a‧lar‧ma

Etymology 1

Borrowed from Italian all'arme, allarme; see also French alarme.

Noun

alarma f (plural alarmas)

  1. alarm (a summons to arms)
  2. alarm (a sound intended to give notice of approaching danger)
  3. alarm (a mechanical device for rousing attention)
  4. alarm (sudden surprise with fear of danger)
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

alarma

  1. inflection of alarmar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish alarma, from Italian all'arme, allarme.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈlaɾma/ [ʔɐˈlaɾ.mɐ]
  • Rhymes: -aɾma
  • Syllabification: a‧lar‧ma

Noun

alarma (Baybayin spelling ᜀᜎᜇ᜔ᜋ)

  1. alarm (a mechanical device for rousing attention)
    relos na may alarmaalarm clock (literally, “clock with alarm”)
  2. alarm; fear; panic

Derived terms

  • alarmahan
  • maalarma

See also

Further reading

  • alarma”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 20

Anagrams

Turkish

Noun

alarma

  1. dative singular of alarm