alarmar

Catalan

Etymology

From alarma (alarm, warning) +‎ -ar.

Verb

alarmar (first-person singular present alarmo, first-person singular preterite alarmí, past participle alarmat)

  1. to alarm

Conjugation

Ido

Verb

alarmar (present tense alarmas, past tense alarmis, future tense alarmos, imperative alarmez, conditional alarmus)

  1. (transitive) to alert, to alarm (give the signal of danger)

Conjugation

Conjugation of alarmar
present past future
infinitive alarmar alarmir alarmor
tense alarmas alarmis alarmos
conditional alarmus
imperative alarmez
adjective active participle alarmanta alarminta alarmonta
adverbial active participle alarmante alarminte alarmonte
nominal
active participle
singular alarmanto alarminto alarmonto
plural alarmanti alarminti alarmonti
adjective passive participle alarmata alarmita alarmota
adverbial passive participle alarmate alarmite alarmote
nominal
passive participle
singular alarmato alarmito alarmoto
plural alarmati alarmiti alarmoti

Norwegian Nynorsk

Noun

alarmar m

  1. indefinite plural of alarm

Portuguese

Etymology

From alarme +‎ -ar or from French alarmer.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.laʁˈma(ʁ)/ [a.laɦˈma(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.laɾˈma(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.laʁˈma(ʁ)/ [a.laʁˈma(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.laɻˈma(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.lɐɾˈmaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.lɐɾˈma.ɾi/

  • Rhymes: (Brazil) -aʁ, (Portugal) -aɾ
  • Hyphenation: a‧lar‧mar

Verb

alarmar (first-person singular present alarmo, first-person singular preterite alarmei, past participle alarmado)

  1. (transitive) to alarm
  2. (transitive) to agitate; frighten; startle
  3. (transitive) to disquiet, unsettle
  4. (reflexive) to be agitated; to be frightened; to be startled

Conjugation

Synonyms

Antonyms

Derived terms

Spanish

Etymology

From alarma +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /alaɾˈmaɾ/ [a.laɾˈmaɾ]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧lar‧mar

Verb

alarmar (first-person singular present alarmo, first-person singular preterite alarmé, past participle alarmado)

  1. (transitive) to alarm, to alert
  2. (transitive) to frighten
    Synonyms: see Thesaurus:asustar
  3. (intransitive) to raise the alarm
    • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 224:
      Una viejecita alarmaba a los moradores del conventillo en que vivía, diciéndoles: alarmaba a los moradores del conventillo en que vivía, diciéndoles: «¡Salgan, salgan, que el gallo ha cantado y el temblor va a venir!»
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

Derived terms

Further reading