alivio
Galician
Verb
alivio
- first-person singular present indicative of aliviar
Portuguese
Etymology 1
Verb
alivio
- first-person singular present indicative of aliviar
Etymology 2
Noun
alivio m (plural alivios)
- (rare) Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of alívio.
- Synonym: allivio
- 1909, Antonio de Albuquerque, A execução do rei Carlos: monarchicos e republicanos [The execution of King Charles: monarchists and republicans][1], Brussels: Imprimérie Liberté, page 205:
- Soltei um suspiro de extremo alivio, pois acabára de escrever o ultimo capitulo do meu livro.
- I sighed with extreme relief, for I had just finished writing the last chapter of my book.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aˈlibjo/ [aˈli.β̞jo]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -ibjo
- Syllabification: a‧li‧vio
Etymology 1
Deverbal from aliviar (“to relieve”).
Noun
alivio m (plural alivios)
Derived terms
Etymology 2
Verb
alivio
- first-person singular present indicative of aliviar
Further reading
- “alivio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024