alluendi
Asturian
Alternative forms
- alluende
- alluén (dated)
- lluendi (also Llanes)
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Pronunciation
- IPA(key): /aˈʎwendi/ [aˈʎwẽn̪.d̪i]
- Rhymes: -endi
- Syllabification: a‧lluen‧di
Adverb
alluendi
- very far
- 1863, Amable González Abín, Pe'l mio llugar[1]:
- Más alluendi en pimplón corre lixeru
- But far away in a waterfall he runs swifly
- 1892, Ángel García Peláez, "Pepín el Sardineru", El pozu del alloral[2]:
- ó trayendo de la juente, aquella agüina tan fresca, jasta ‘l mediu del Mercau, qu‘ e por ciertu, una vergüenza qu‘ esté tan lluendi y de sede álampando esté cualquiera
- or bringing the fountain, that so fresh water, to the middle of the Market, that by the way, (it's) a shame it's so far away and people are usually craving it out of thirst
References
- “alluendi” in Diccionario general de la lengua asturiana. Xosé Lluis García Arias. →ISBN.
Latin
Verb
alluendī
- genitive gerund of alluō