altgrade
Esperanto
Etymology
alta (“high”) + grado (“degree”) + -e (“adverbial suffix”).
Pronunciation
- IPA(key): /altˈɡrade/
- Rhymes: -ade
- Hyphenation: alt‧gra‧de
Adverb
altgrade
- to a high degree, highly
- L. L. Zamenhof (translator), “Fluganta kofro” (“The Flying Trunk”) in Fabeloj Book 1, by Hans Christian Andersen,
- “Mi trovas tion plej altgrade nekonvena,” esprimis sian opinion la tekaldrono, kiu plenumadis la oficon de kuireja kantisto kaj estis duonfrato de la samovaro, “ke oni aǔskultu fremdan birdon. [...]”
- ‘I think it highly improper (lit. improper to the highest degree),’ said the tea-kettle, who was kitchen singer, and half-brother to the tea-urn, ‘that a rich foreign bird should be listened to here. [...]’
- “Mi trovas tion plej altgrade nekonvena,” esprimis sian opinion la tekaldrono, kiu plenumadis la oficon de kuireja kantisto kaj estis duonfrato de la samovaro, “ke oni aǔskultu fremdan birdon. [...]”
- Willy van Zoest (translator), Blua Sango by Billy Wood, Chapter 2,
- Sed la maljuna grafo estis altgrade, necedeble fiera [...]
- But the old count was highly, unyieldingly proud [...]
- Sed la maljuna grafo estis altgrade, necedeble fiera [...]
- L. L. Zamenhof (translator), “Fluganta kofro” (“The Flying Trunk”) in Fabeloj Book 1, by Hans Christian Andersen,