an siud

See also: ansiúd

Scottish Gaelic

Alternative forms

  • (colloquial) a shiud
  • (Uist, colloquial) an siudach, a shiudach

Etymology

From an siud (literally in yonder). Akin to Irish ansiúd and Manx ayns shid.

Pronunciation

  • (careful speech) IPA(key): /əɲˈʃit̪/
  • (colloquial forms) IPA(key): /(ə)ˈʃit̪/, /(ə)ˈhit̪/, /an̪ˠəˈʃit̪/, /an̪ˠəˈhit̪/[1][2][3]
  • (Wester Ross colloquial form) IPA(key): /an̪ˠəˈʃit̪ɔxkɪɲ/[3] (corresponding to the form an siudachdainn)

Adverb

an siud

  1. yonder, over there

See also

Scottish Gaelic demonstratives
pronoun adverb
proximal seo an seo
medial sin an sin
distal siud an siud

References

  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath, page 29
  3. 3.0 3.1 Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN, page 728

Further reading

  • Colin Mark (2003) The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 666