angélico
Galician
Adjective
angélico (feminine angélica, masculine plural angélicos, feminine plural angélicas, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of anxélico
References
- “angélico” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Late Latin angelicus.[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): /ɐ̃ˈʒɛ.li.ku/
- Hyphenation: an‧gé‧li‧co
Adjective
angélico (feminine angélica, masculine plural angélicos, feminine plural angélicas)
- angelic (belonging to, proceeding from, or resembling an angel)
Related terms
References
- ^ “angélico”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “angélico”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Late Latin angelicus. By surface analysis, ángel (“angel”) + -ico (adjectival suffix).
Pronunciation
- IPA(key): /anˈxeliko/ [ãŋˈxe.li.ko]
- Rhymes: -eliko
- Syllabification: an‧gé‧li‧co
Adjective
angélico (feminine angélica, masculine plural angélicos, feminine plural angélicas)
Further reading
- “angélico”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024