angeo

Old Galician-Portuguese

Alternative forms

  • ango

Etymology

    From Late Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos, messenger).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈã.d͡ʒe.o/, /ˈã.d͡ʒo/

    Noun

    angeo m (plural angeos)

    1. angel
      • Como hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſ[ant]a mari[a] por q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtava a mão ⁊ reçibiu o colpe.
        How a woman who was playing dice in Apulia threw a stone at the statue of Holy Mary because she had lost, and an angel of stone which was there reached out its hand and received the blow.

    Descendants

    • Galician: anxo
    • Portuguese: anjo (see there for further descendants)
    • Mirandese: anjo

    Spanish

    Etymology

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Noun

    angeo m (plural angeos)

    1. obsolete spelling of anjeo