English
Etymology
From Middle English anniversary, from Medieval Latin anniversāria (diēs), anniversārium, from anniversārius (“yearly”), from annus (“year”) + versus, past participle of vertere (“to turn”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˌænɪˈvɜːs(ə)ɹi/
- (US) IPA(key): /ˌænɪˈvɝs(ə)ɹi/, /ˌænəˈvɝs(ə)ɹi/
Noun
anniversary (plural anniversaries)
- A day that is an exact number of years (to the day) since a given significant event occurred. Often preceded by an ordinal number indicating the number of years.
Today is the fiftieth anniversary of the end of the war.
- (especially) Such a day that commemorates a wedding.
We are celebrating our tenth anniversary today.
- (loosely) A day subsequent in time to a given event by some significant period other than a year (especially as prefixed by the amount of time in question).
1984 February 27, “Never Mind the Tranquil Facade”, in Time:The occasion was the six-month anniversary of the Aug. 8 coup that brought General Óscar Humberto Mejía Victores to power.
2002 March 14, ‘Politics this Week’, The Economist:In a thinly veiled threat to Saddam Hussein, President George Bush marked the six-month anniversary of September 11th by reiterating America's commitment to prevent rogue countries obtaining weapons of mass destruction.
2006, DB Schrock, Soulmonger Dot Com, page 28:Jonathon proposed to his [Jess's] mom on their three-month anniversary of meeting and married her on their fourth.
Usage notes
Despite the loose usage, phrases with an ordinal number preceding "anniversary" are typically understood as being in years. For example, "4th anniversary" or "fourth anniversary" is understood as being four years after the event being remembered.
Synonyms
Hyponyms
Derived terms
Translations
day an exact number of years since an event
- Afrikaans: herdenking
- Albanian: përvjetor (sq) m
- Arabic: عِيد سَنَوِيّ m (ʕīd sanawiyy), يُوبِيل m (yūbīl)
- Armenian: տարեդարձ (taredarj), հոբելյան (hy) (hobelyan), տարելից (hy) (tarelicʻ)
- Azerbaijani: ildönümü (az)
- Basque: urteurrena
- Belarusian: гадаві́на f (hadavína), юбіле́й m (jubiljéj), ро́чніца f (róčnica)
- Bulgarian: юбиле́й (bg) m (jubiléj), годи́шнина f (godíšnina)
- Burmese: နှစ်ပတ်လည်နေ့ (hnacpatlanyne.)
- Catalan: aniversari (ca) m
- Cebuano: anibersaryo
- Chinese:
- Mandarin: 週年 / 周年 (zh) (zhōunián), 紀念日 / 纪念日 (zh) (jìniànrì)
- Crimean Tatar: yıldönüm
- Czech: výročí (cs) n
- Danish: årsdag c
- Dutch: jubileum (nl) n
- Esperanto: datreveno
- Estonian: aastapäev (et)
- Finnish: vuosipäivä (fi)
- French: anniversaire (fr) m
- Friulian: inovâl, aniversari
- Galician: aniversario (gl) m
- Georgian: წლისთავი (c̣listavi), დაბადების დღე (dabadebis dɣe)
- German: Jahrestag (de) m
- Greek: επέτειος (el) f (epéteios)
- Ancient: ἐνιαυτός m (eniautós)
- Haitian Creole: anivèsè
- Hindi: जयंती (hi) f (jayantī), सालगिरह (hi) f (sālgirah)
- Hungarian: évforduló (hu), születésnap (hu)
- Icelandic: afmæli (is) n, (anniversary of death) dánarafmæli n, (anniversary of death) ártíð f, (anniversary of death) dánardægur n
- Ido: aniversario (io)
- Indonesian: hari ulang tahun (id), ulang tahun (id)
- Irish: cothrom an lae m
- Italian: anniversario (it) m
- Japanese: 記念日 (ja) (きねんび, kinenbi), 周年 (ja) (しゅうねん, shūnen), アニバーサリー (ja) (anibāsarī)
- Kannada: ವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವ (kn) (vārṣikōtsava)
- Kapampangan: caialdauan, caialdauanan, kayaldawan, kayaldawanan, anibersaryu
- Karelian: vuozipäivy
- Kazakh: мерейтой (kk) (mereitoi), жылдық (jyldyq)
- Khmer: ថ្ងៃខួប (thngay khuəp)
- Korean: 기념일(記念日)(紀念日) (ko) (ginyeomil), 주년(周年) (ko) (junyeon), 기념제(紀念祭) (ko) (ginyeomje)
- Kurdish:
- Central Kurdish: ساڵوەگەڕ (sallwegerr)
- Northern Kurdish: salveger (ku) f, salroj (ku)
- Kyrgyz: жылдык (ky) (jıldık)
- Lao: ວັນຄົບຮອບປີເກີດ (wan khop hǭp pī kœ̄t), ຄົບຮອບ (khop hǭp)
- Latin: natalis (la) m
- Latvian: gadadiena f, jubileja f
- Lithuanian: jubiliejus (lt) m, metinės f pl
- Macedonian: годишнина f (godišnina)
- Malay: ulang tahun (ms)
- Maltese: anniversarju
- Manchu: ᠪᠠᡵᡠᠨ (barun)
- Maori: huritau
- Marathi: वाढदिवस m (vāḍhdivas)
- Mongolian:
- Cyrillic: ойн баяр (ojn bajar)
- Norwegian:
- Bokmål: årsdag m, jubileum (no) n
- Pashto: سالګره f (sālgerah)
- Persian:
- Iranian Persian: سالْگَرْد (fa) (sâlgard), سالْروز (sâlruz)
- Plautdietsch: Joaresdach m
- Polish: rocznica (pl) f, aniwersarz (pl) m (old-fashioned)
- Portuguese: aniversário (pt) m
- Romanian: aniversare (ro) f
- Russian: годовщи́на (ru) f (godovščína), юбиле́й (ru) m (jubiléj)
- Scottish Gaelic: cuimhneachan bliadhnail m
- Semai: ulag tahut
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: јубѝлеј m, го̀дишњица f, о̀бљетница f (Croatia)
- Roman: jubìlej (sh) m, gòdišnjica (sh) f, òbljetnica (sh) f (Croatia)
- Slovak: výročie n
- Slovene: obletnica (sl) f
- Spanish: aniversario (es) m
- Swahili: maadhimisho ya miaka
- Swedish: årsdag (sv) c
- Tagalog: anibersaryo
- Tajik: солгард (solgard), солона (solona), солрӯз (solrüz)
- Thai: วันฉลองครบรอบ (wan-chà-lɔ̌ɔng-króp-rɔ̂ɔp), วันครบรอบปี (wan-króp-rɔ̂ɔp-bpii)
- Turkish: yıl dönümü (tr)
- Ukrainian: річни́ця (uk) f (ričnýcja), ювіле́й (uk) m (juviléj)
- Urdu: سالْگِرَہْ f (sālgirah)
- Uyghur: يىللىق (yilliq)
- Uzbek: yillik (uz)
- Vietnamese: ngày kỷ niệm
- Walloon: aniviersaire
- Welsh: cyfenw m, pen-blwydd (cy) m
- Yiddish: יאָרטאָג (yi) m (yortog)
|