apostata
English
Noun
apostata (plural apostatas)
- Obsolete form of apostate.
Catalan
Verb
apostata
- inflection of apostatar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Etymology
Borrowed from Late Latin apostata, borrowed from Ancient Greek ἀποστάτης (apostátēs).
Pronunciation
- IPA(key): /aˈpɔs.ta.ta/
- Rhymes: -ɔstata
- Hyphenation: a‧pò‧sta‧ta
Noun
apostata m or f by sense (masculine plural apostati, feminine plural apostate)
Related terms
Further reading
- apostata in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Etymology
From Koine Greek ἀποστάτης (apostátēs).
Noun
apostata m (genitive apostatae); first declension (Late Latin, Ecclesiastical Latin)
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | apostata | apostatae |
| genitive | apostatae | apostatārum |
| dative | apostatae | apostatīs |
| accusative | apostatam | apostatās |
| ablative | apostatā | apostatīs |
| vocative | apostata | apostatae |
Related terms
Verb
apostatā
- second-person singular present active imperative of apostatō
References
- “apostata”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "apostata", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- apostata in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Old English
Etymology
From Latin apostata, from Ancient Greek ἀποστάτης (apostátēs).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑ.pos.tɑ.tɑ/
Noun
apostata m (nominative plural apostatan)
Declension
Weak:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | apostata | apostatan |
| accusative | apostatan | apostatan |
| genitive | apostatan | apostatena |
| dative | apostatan | apostatum |
References
- Joseph Bosworth, T. Northcote Toller (1898) “apostata”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin apostata, from Ancient Greek ἀποστάτης (apostátēs).
Pronunciation
- IPA(key): /a.pɔsˈta.ta/
Audio: (file) - Rhymes: -ata
- Syllabification: a‧pos‧ta‧ta
Noun
apostata m pers (female equivalent apostatka)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | apostata | apostaci/apostaty (deprecative) |
| genitive | apostaty | apostatów |
| dative | apostacie | apostatom |
| accusative | apostatę | apostatów |
| instrumental | apostatą | apostatami |
| locative | apostacie | apostatach |
| vocative | apostato | apostaci |
Derived terms
Related terms
Further reading
- apostata in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- apostata in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Verb
apostata
- inflection of apostatar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aposˈtata/ [a.posˈt̪a.t̪a]
- Rhymes: -ata
- Syllabification: a‧pos‧ta‧ta
Verb
apostata
- inflection of apostatar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish apóstata, from Late Latin apostata, from Ancient Greek ἀποστάτης (apostátēs).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔapostaˈta/ [ʔɐ.pos.t̪ɐˈt̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: a‧pos‧ta‧ta
Noun
apostatá (Baybayin spelling ᜀᜉᜓᜐ᜔ᜆᜆ)