aquendar

Portuguese

Alternative forms

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.kwẽˈda(ʁ)/ [a.kwẽˈda(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.kwẽˈda(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.kwẽˈda(ʁ)/ [a.kwẽˈda(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.kwẽˈda(ɻ)/

Verb

aquendar (first-person singular present aquendo, first-person singular preterite aquendei, past participle aquendado)(Pajubá)

  1. to look; to observe
  2. (chiefly in expressions) to do (to perform; to execute)
  3. (LGBTQ) Ellipsis of aquendar a neca; to tuck (conceal one's penis)
    Antonym: desaquendar

Usage notes

This verb shows a great polysemy when used in expressions and can have distinct senses depending on context.

Conjugation

Derived terms

  • aquendar a manhonga
  • aquendar a mona
  • aquendar ajeum
  • aquendar ilê
  • aquendar o aqué
  • aquendar o babado
  • aquendar o ojum
  • aquendar o omi
  • aquendar o omi dundum
  • aquendar o xiré
  • aquendar ochanã
  • aquendar otim
  • desaquendar

References

  • Jovanna Cardoso da Silva (1992) Diálogo de Bonecas (in Portuguese), Rio de Janeiro: ASTRAL, page 7, columns 1–2
  • Vitor Angelo Scippe, Silvio Martins (2006) “aquendar”, in Aurélia: a dicionária da língua afiada (in Portuguese), São Paulo: Bispa, →ISBN
  • Paulo Ricardo Aires Rodrigues, Karylleila dos Santos Andrade (2023) “Acuendar”, in Pequeno Vocabulário Pajubá Palmense[1] (in Portuguese), São Carlos: Scienza, →ISBN, page 14, column 1