arreo

See also: arreó

Galician

Etymology

Attested since circa 1750. Probably from a + a descendant from Proto-Germanic *rēdaz (advice, counsel). Compare Catalan arreu, idem.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈreo/ [aˈre.ʊ]
  • Rhymes: -eo
  • Hyphenation: a‧rre‧o

Adverb

arreo

  1. continuously, restlessly, ceaselessly, incessantly, nonstop
    Traballar, traballar, traballar arreo.Working, working, working restlessly.

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “arrear”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈreo/ [aˈre.o]
  • Rhymes: -eo
  • Syllabification: a‧rre‧o

Etymology 1

Deverbal from arrear.

Noun

arreo m (plural arreos)

  1. belongings
    Synonyms: atavío, adorno
  2. (collective) roundup (of animals)
    Synonym: recua

Verb

arreo

  1. first-person singular present indicative of arrear

Etymology 2

Borrowed from Catalan arreu.

Adverb

arreo

  1. successively
    Synonym: sucesivamente

Further reading