atis

See also: Atis, atış, and -atis

Bikol Central

Pronunciation

  • Hyphenation: a‧tis
  • IPA(key): /ˈʔatis/ [ˈʔa.tis]

Noun

atis

  1. sugar apple (Annona squamosa)

See also

Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: a‧tis
  • IPA(key): /ˈʔatis/ [ˈʔa.t̪ɪs̪]

Noun

atis

  1. sugar apple (Annona squamosa)
  2. the fruit of this tree

Hiligaynon

Noun

atis

  1. sugar apple (Annona squamosa)

Ilocano

Pronunciation

  • Hyphenation: á‧tis
  • IPA(key): /ˈʔatis/

Noun

átis

  1. sugar apple (Annona squamosa)

Limos Kalinga

Noun

atis

  1. sugar apple (Annona squamosa)

Masbatenyo

Noun

atis

  1. sugar apple (Annona squamosa)

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Mexican Spanish ates, plural of ate (quince jelly) of Nahuatl origin, according to Cuadrado Muñiz (1972). In addition, Blust (2023) stated that the fruit was a native of tropical America, and introduced into Southeast Asia sometime during the 16th century.

Compare Ilocano atis, Kapampangan anatis, Bikol Central atis, Cebuano atis, and Chamorro åtes. See also Nepali आँट (ā̃ṭ).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔatis/ [ˈʔaː.t̪ɪs]
  • Rhymes: -atis
  • Syllabification: a‧tis

Noun

atis (Baybayin spelling ᜀᜆᜒᜐ᜔)

  1. sugar apple (Annona squamosa)

Derived terms

  • atisan
  • malaatis

See also

Further reading

  • atis”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 59
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) loan “soursop”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
  • Zorc, David Paul (1979–1983) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 1, page 27

Anagrams

Tausug

Pronunciation

  • (Sinūgan Parianun) IPA(key): /ʔatis/ [ʔɑˈt̪is]
  • Rhymes: -is
  • Syllabification: a‧tis

Noun

atis (Sulat Sūg spelling اَتِسْ)

  1. sugar apple (Annona squamosa)