atis
Bikol Central
Pronunciation
- Hyphenation: a‧tis
- IPA(key): /ˈʔatis/ [ˈʔa.tis]
Noun
atis
See also
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: a‧tis
- IPA(key): /ˈʔatis/ [ˈʔa.t̪ɪs̪]
Noun
atis
- sugar apple (Annona squamosa)
- the fruit of this tree
Hiligaynon
Noun
atis
Ilocano
Pronunciation
- Hyphenation: á‧tis
- IPA(key): /ˈʔatis/
Noun
átis
Limos Kalinga
Noun
atis
Masbatenyo
Noun
atis
Tagalog
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Mexican Spanish ates, plural of ate (“quince jelly”) of Nahuatl origin, according to Cuadrado Muñiz (1972). In addition, Blust (2023) stated that the fruit was a native of tropical America, and introduced into Southeast Asia sometime during the 16th century.
Compare Ilocano atis, Kapampangan anatis, Bikol Central atis, Cebuano atis, and Chamorro åtes. See also Nepali आँट (ā̃ṭ).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔatis/ [ˈʔaː.t̪ɪs]
- Rhymes: -atis
- Syllabification: a‧tis
Noun
atis (Baybayin spelling ᜀᜆᜒᜐ᜔)
Derived terms
- atisan
- malaatis
See also
Further reading
- “atis”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 59
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) loan “soursop”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- Zorc, David Paul (1979–1983) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 1, page 27
Anagrams
Tausug
Pronunciation
- (Sinūgan Parianun) IPA(key): /ʔatis/ [ʔɑˈt̪is]
- Rhymes: -is
- Syllabification: a‧tis
Noun
atis (Sulat Sūg spelling اَتِسْ)