attempare
Italian
Etymology
From a- + tempo (“time”) + -are.
Pronunciation
- IPA(key): /at.temˈpa.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: at‧tem‧pà‧re
Verb
attempàre (first-person singular present attèmpo, first-person singular past historic attempài, past participle attempàto, auxiliary èssere)
- (obsolete, intransitive) to grow old
- Synonym: invecchiare
- 14th c., Ristoro Canigiani, Il ristorato[2], Florence: Tipografia Galileiana, published 1847, chapter 31, page 76:
- E quanto più nel mondo d'anni attempo,
L’un dì che l'altro più chiaro conosco,
Che chi l'ha tardi in sè, l'ha ben per tempo.- And the more I grow old with years in this world, the clearer it is, each passing day, that he who has it [fickleness] late, has it in good time.
- (obsolete, transitive) to advance in time
- 18th c., Anton Maria Salvini, “Tu, che mai fatto, il Tutto sempre fai”, in Scelta di sonetti con varie critiche osservazioni[3], published 1822, page 183:
- Tu dai l’ombre alla notte, al giorno i rai,
Tu il Mondo attempi, e ’l Paradiso eterni- You give the shadows to the night, and the rays of light to the day. You make the world go forward, and make Heaven eternal
Conjugation
Conjugation of attempàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms
Further reading
- attempare in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication