avergonzar

Spanish

Etymology

From a- +‎ vergüenza (shame) +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /abeɾɡonˈθaɾ/ [a.β̞eɾ.ɣ̞õn̟ˈθaɾ] (Spain)
  • IPA(key): /abeɾɡonˈsaɾ/ [a.β̞eɾ.ɣ̞õnˈsaɾ] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧ver‧gon‧zar

Verb

avergonzar (first-person singular present avergüenzo, first-person singular preterite avergoncé, past participle avergonzado)

  1. (transitive) to shame
  2. (transitive) to embarrass
  3. (reflexive) to embarrass oneself, be ashamed

Conjugation

Derived terms

Further reading