azufre
See also: azufré
Asturian
Etymology
Noun
azufre m (plural azufres)
- sulfur (element)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aˈθufɾe/ [aˈθu.fɾe] (Spain)
- IPA(key): /aˈsufɾe/ [aˈsu.fɾe] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -ufɾe
- Syllabification: a‧zu‧fre
Etymology 1
| Chemical element | |
|---|---|
| S | |
| Previous: fósforo (P) | |
| Next: cloro (Cl) | |
Inherited from Old Spanish sufre, from Latin sulfur, sulphur, sulphure, from Proto-Indo-European *swelplos, from the root *swel- (“to burn, smoulder”). Compare modern French soufre. The initial a- could have appeared due to a misinterpretation of the expression piedra sufre (literally “sulfur stone”).[1]
Noun
azufre m (uncountable)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Verb
azufre
- inflection of azufrar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
References
- ^ Coromines, Joan (1987) “azufre”, in Breve diccionario etimológico de la lengua castellana [Brief etymological dictionary of the Spanish language] (in Spanish), Madrid: Gredos, →ISBN, page 76
Further reading
- “azufre”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024