bachall
Irish
Etymology
From Old Irish bachall, from Latin baculum.[1]
Pronunciation
Noun
bachall f or m (genitive singular bachaille, nominative plural bachalla)
- crook (shepherd's staff)
- (Christianity) crosier
- ringlet (of hair)
- tramp (of spade)
- hooked nose
Declension
|
Derived terms
- go barra bachall (“in abundance”)
- bachallach (“crooked, hooked; curled, ringleted; circinate”, adjective)
- bachaillín m (diminutive)
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
bachall | bhachall | mbachall |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bachall”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 330, page 114
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “bachall”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “bachall”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “bachall”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Old Irish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbaxal͈]
Noun
bachall f (genitive bachlae, nominative plural bachla)
- staff
- shepherd's crook
- (Christianity) crosier
- (Christianity, figuratively) holy orders, ordination, calling, pilgrimage
- hurley-stick
- Synonym: cammán
- (late) curl, tress
Inflection
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | bachallL | bachaillL | bachlaH |
vocative | bachallL | bachaillL | bachlaH |
accusative | bachaillN | bachaillL | bachlaH |
genitive | bachlaeH | bachallL | bachallN |
dative | bachaillL | bachlaib | bachlaib |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
Mutation
radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
bachall | bachall pronounced with /β-/ |
mbachall |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bachall”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
Alternative forms
- bachull
Etymology
From Old Irish bachall, from Latin baculum.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpaxəl̪ˠ/
Noun
bachall m (genitive singular bachaill)
- shepherd's crook
- staff
- (Christianity) crosier
- old shoe or slipper
- rim of a cart
- tennis-racket
- dolt
Mutation
radical | lenition |
---|---|
bachall | bhachall |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “bachall”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bachall”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language