badava
Catalan
Verb
badava
- first/third-person singular imperfect indicative of badar
Italian
Verb
badava
- third-person singular imperfect indicative of badare
Paumarí
Noun
badava m
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish بداوا (bedâva) (Turkish bedava), from Persian باد هوا (bâd-e havâ).[1] First attested in the 18th century.
Pronunciation
- IPA(key): /badǎʋa/
- Hyphenation: ba‧da‧va
Adverb
badàva (Cyrillic spelling бада̀ва)
- (regional) free of charge, for free, gratis
- (regional) cheaply, inexpensively, affordably
- (regional) in vain, futile
- (regional, dated, intensifier) indeed, really
Synonyms
References
- ^ Matasović, Ranko (2016) “badàva”, in Dunja Brozović Rončević, Dubravka Ivšić Majić, Tijmen Pronk, editors, Etimološki rječnik hrvatskoga jezika [Etymological dictionary of the Croatian language] (in Serbo-Croatian), volumes I: A—Nj, Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, page 36
Further reading
- “badava”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025