bahagi

Indonesian

Verb

bahagi (active membahagi, passive dibahagi)

  1. (proscribed) dated form of bagi

Preposition

bahagi

  1. (proscribed) dated form of bagi

Noun

bahagi

  1. (proscribed) dated form of bagi

Malay

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-Malayic *bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /baˈhaɡi/ [baˈha.ɡi]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aɡi
  • Hyphenation: ba‧ha‧gi

Verb

bahagi (Jawi spelling بهاݢي)

  1. to divide
  2. to allot
  3. to distribute

Derived terms

Descendants

  • > Indonesian: bahagi, bagi (inherited)
  • Tagalog: bahagi
  • Tausug: bahagi'

References

  1. ^ Rober Blust and Stephen Trussel (21 June 2020) The Austronesian Comparative Dictionary web edition[1]

Further reading

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Malay bahagi, from Proto-Malayic *bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi.[1]

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈhaɡi/ [bɐˈhaː.ɣɪ], (nonstandard) /baˈhaɡiʔ/ [bɐˈhaː.ɣɪʔ]
  • Rhymes: -aɡi, (nonstandard) -aɡiʔ
  • Syllabification: ba‧ha‧gi

Noun

bahagi or bahagì (Baybayin spelling ᜊᜑᜄᜒ)

  1. part; portion; section
    Synonyms: parte, piraso, panig, dibisyon, seksiyon, porsiyon, piyesa, ganang, konstituyente
  2. slice; cut
    Synonym: hati
  3. act of dividing into parts
    Synonyms: hati, dibisyon

Derived terms

See also

References

  1. ^ Rober Blust and Stephen Trussel (21 June 2020) The Austronesian Comparative Dictionary web edition[2]

Further reading

  • bahagi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Zorc, David Paul (1979–1983) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 1, page 33