baladrar

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish baladrar (c. 1270), from Vulgar Latin *balatrare, related to Latin balatrō (clown, charlatan). By surface analysis, baladro (scream) +‎ -ar. Cognate with Galician bradar, Portuguese bradar, Catalan baladrejar.

Pronunciation

  • IPA(key): /balaˈdɾaɾ/ [ba.laˈð̞ɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ba‧la‧drar

Verb

baladrar (first-person singular present baladro, first-person singular preterite baladré, past participle baladrado)

  1. (intransitive) to scream

Conjugation

Further reading