bantiti
Kavalan
Noun
bantiti
Tagalog
Etymology 1
Borrowed from Hokkien, possibly 慢遲遲 / 慢迟迟 (bān tî-tî, “sluggishly slow”).[1]
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /banˈtitiʔ/ [bɐn̪ˈt̪iː.t̪ɪʔ] (noun)
- Rhymes: -itiʔ
- IPA(key): /bantiˈtiʔ/ [bɐn̪.t̪ɪˈt̪ɪʔ] (adjective)
- Rhymes: -iʔ
- IPA(key): /banˈtitiʔ/ [bɐn̪ˈt̪iː.t̪ɪʔ] (noun)
- Syllabification: ban‧ti‧ti
Noun
bantitì (Baybayin spelling ᜊᜈ᜔ᜆᜒᜆᜒ)
- delay; withholding
- Synonym: antala
- hesitation; doubt
- Synonyms: pag-uurong-sulong, pag-aalinlangan
- falling of liquid in small drops
Adjective
bantitî (Baybayin spelling ᜊᜈ᜔ᜆᜒᜆᜒ)
- hesitant; irresolute
- Synonyms: atubili, alinlangan, bantulot
Etymology 2
Borrowed from Hokkien, according to the Vocabulario de la lengua tagala (1860).[2] Possibly related to etymology 1.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /bantiˈtiʔ/ [bɐn̪.t̪ɪˈt̪ɪʔ]
- Rhymes: -iʔ
- Syllabification: ban‧ti‧ti
Noun
bantitî (Baybayin spelling ᜊᜈ᜔ᜆᜒᜆᜒ)
Derived terms
- bantitian
- bantitiin
- magbantiti
References
- ^ Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 133
- ^ Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier, page 41
Further reading
- “bantiti”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018