U+6162, 慢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6162

[U+6161]
CJK Unified Ideographs
[U+6163]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 61, 心+11, 14 strokes, cangjie input 心日田水 (PAWE), four-corner 96047, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 399, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 11110
  • Dae Jaweon: page 738, character 29
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2346, character 1
  • Unihan data for U+6162

Chinese

trad.
simp. #
2nd round simp. 𭜌
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *mroːns): semantic (heart) + phonetic (OC *moːn, *mons) – a character trait or behavior (of the heart), sluggish. Note that also means “long, extended”, so connotations of “take a long time, leisurely, sluggish”.

Pronunciation


Note:
  • mâing - vernacular;
  • mâng - literary.
Note:
  • mang5 - literary;
  • meng5 - vernacular;
  • me5 - vernacular.
Note:
  • mang7 - "slow";
  • bhuang6/bhuêng6/muang6 - "cold, arrogant" (in 傲慢);
  • bhuang6 - Shantou, Chenghai;
  • bhuêng6 - Chaozhou;
  • muang6 - Chaoyang, Jieyang, Raoping.
  • Wu
    • (Northern: Shanghai)
      • Wugniu: 6me
      • MiniDict: me
      • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3me
      • Sinological IPA (Shanghai): /me²³/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: man5 / man4
      • Sinological IPA (key): /man²¹/, /man⁴⁵/
Note:
  • man5 - vernacular;
  • man4 - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /man⁵¹/
    Harbin /man⁵³/
    Tianjin /man⁵³/
    Jinan /mã²¹/
    Qingdao /mã⁴²/
    Zhengzhou /man³¹²/
    Xi'an /mã⁴⁴/
    Xining /mã²¹³/
    Yinchuan /man¹³/
    Lanzhou /mɛ̃n¹³/
    Ürümqi /man²¹³/
    Wuhan /man³⁵/
    Chengdu /man¹³/
    Guiyang /man²¹³/
    Kunming /mã̠²¹²/
    Nanjing /maŋ⁴⁴/
    Hefei /mæ̃⁵³/
    Jin Taiyuan /mæ̃⁴⁵/
    Pingyao /mɑŋ³⁵/
    Hohhot /mæ̃⁵⁵/
    Wu Shanghai /me²³/
    Suzhou /me̞³¹/
    Hangzhou /mẽ̞¹³/
    Wenzhou /ma²²/
    Hui Shexian /mɛ²²/
    Tunxi /muːə¹¹/
    Xiang Changsha /man⁵⁵/
    /man¹¹/
    Xiangtan /man²¹/
    Gan Nanchang /man²¹/
    Hakka Meixian /man⁵³/
    Taoyuan /mɑn⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /man²²/
    Nanning /man²²/
    Hong Kong /man²²/
    Min Xiamen (Hokkien) /ban²²/
    Fuzhou (Eastern Min) /maiŋ²⁴²/
    Jian'ou (Northern Min) /maiŋ⁴⁴/
    Shantou (Teochew) /maŋ³¹/
    Haikou (Hainanese) /maŋ²³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (4)
    Final () (69)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter maenH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /mˠanH/
    Pan
    Wuyun
    /mᵚanH/
    Shao
    Rongfen
    /mɐnH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /maɨnH/
    Li
    Rong
    /manH/
    Wang
    Li
    /manH/
    Bernhard
    Karlgren
    /manH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    màn
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    maan6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    màn
    Middle
    Chinese
    ‹ mænH ›
    Old
    Chinese
    /*mˁra[n]-s/
    English disrespectful

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 8735
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*mroːns/

    Definitions

    1. slow; sluggish
      一點 [MSC, trad.]
      一点 [MSC, simp.]
      Nǐ néng kāi màn yīdiǎn ma? [Pinyin]
      Can you drive slower?
      分鐘 [MSC, trad.]
      分钟 [MSC, simp.]
      Zhè biǎo màn le sān fēnzhōng. [Pinyin]
      This watch is three minutes slow.
    2. rude; proud; disrespectful
        ―  dàimàn  ―  to snub
        ―  qīngmàn  ―  arrogant
    3. (of time zones) to be behind
      Antonym: (kuài)
    4. (literary) slack; sluggish; remiss; idle
    5. (Teochew) late

    Synonyms

    Antonyms

    • (antonym(s) of slow): (kuài)

    Compounds

    • 且慢 (qiěmàn)
    • 侮慢 (wǔmàn)
    • 倨傲怠慢
    • 倨慢
    • 停雲慢步 / 停云慢步
    • 傲慢 (àomàn)
    • 傲賢慢士 / 傲贤慢士
    • 堊慢 / 垩慢
    • 多慢
    • 婆婆慢慢
    • 媟慢
    • 廢慢 / 废慢
    • 待慢
    • 忤慢
    • 怠慢 (dàimàn)
    • 悖慢
    • 惰慢 (duòmàn)
    • 慆慢
    • 慢世
    • 慢仗
    • 慢俄延
    • 慢功
    • 慢動作 / 慢动作 (màndòngzuò)
    • 慢半拍 (mànbànpāi)
    • 慢吐蓮 / 慢吐莲
    • 慢吞吞 (màntūntūn)
    • 慢哼哼
    • 慢坡
    • 慢帳 / 慢帐
    • 慢張 / 慢张
    • 慢待 (màndài)
    • 慢性 (mànxìng)
    • 慢性子 (mànxìngzi)
    • 慢性病 (mànxìngbìng)
    • 慢性自殺 / 慢性自杀
    • 慢悠悠 (mànyōuyōu)
    • 慢惰 (mànduò)
    • 慢慢
    • 慢慢來 / 慢慢来
    • 慢慢兒 / 慢慢儿 (mànmānr)
    • 慢慢吞吞
    • 慢慢騰騰 / 慢慢腾腾
    • 慢手慢腳 / 慢手慢脚
    • 慢散
    • 慢易
    • 慢曲
    • 慢板 (mànbǎn)
    • 慢條廝禮 / 慢条厮礼
    • 慢條斯理 / 慢条斯理 (màntiáosīlǐ)
    • 慢條斯禮 / 慢条斯礼
    • 慢條絲禮 / 慢条丝礼
    • 慢步 (mànbù)
    • 慢火 (mànhuǒ)
    • 慢班 (mànbān)
    • 慢用 (mànyòng)
    • 慢聲 / 慢声
    • 慢臉 / 慢脸
    • 慢藏誨盜 / 慢藏诲盗
    • 慢表
    • 慢詞 / 慢词
    • 慢說 / 慢说
    • 慢調 / 慢调
    • 慢調子 / 慢调子
    • 慢走 (mànzǒu)
    • 慢跑 (mànpǎo)
    • 慢車 / 慢车 (mànchē)
    • 慢車道 / 慢车道
    • 慢速 (mànsù)
    • 慢遊 / 慢游
    • 慢郎中
    • 慢騰斯禮 / 慢腾斯礼
    • 慢騰騰 / 慢腾腾 (mànténgténg)
    • 慢驚風 / 慢惊风
    • 慢點兒 / 慢点儿
    • 懈慢
    • 放慢 (fàngmàn)
    • 放慢線兒 / 放慢线儿
    • 款慢
    • 減慢 / 减慢 (jiǎnmàn)
    • 眉低眼慢
    • 眼慢
    • 簡慢 / 简慢 (jiǎnmàn)
    • 細嚼慢嚥 / 细嚼慢咽 (xìjiáomànyàn)
    • 緊七慢八 / 紧七慢八
    • 緊打慢敲 / 紧打慢敲
    • 緩慢 / 缓慢 (huǎnmàn)
    • 臉慢 / 脸慢
    • 輕吞慢吐 / 轻吞慢吐
    • 輕慢 / 轻慢 (qīngmàn)
    • 輕攏慢撚 / 轻拢慢撚
    • 輕歌慢舞 / 轻歌慢舞
    • 輕賢慢士 / 轻贤慢士
    • 逋慢
    • 鈍刀慢剮 / 钝刀慢剐
    • 驕慢 / 骄慢 (jiāomàn)
    • 高慢 (gāomàn)

    Further reading

    Japanese

    Kanji

    (Jōyō kanji)

    1. (おそい) slow
    2. (おこたる) negligent
    3. (あなどるおごる) arrogant

    Readings

    • Go-on: めん (men)
    • Kan-on: ばん (ban)
    • Kan’yō-on: まん (man, Jōyō)
    • Kun: おそい (osoi, 慢い)おこたる (okotaru, 慢る)あなどる (anadoru, 慢る)おごる (ogoru, 慢る)

    Compounds

    Korean

    Hanja

    (eumhun 게으를 (geeureul man))

    1. hanja form? of (slow, leisurely, sluggish)

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: mạn, mắn

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.