See also:
U+6F2B, 漫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6F2B

[U+6F2A]
CJK Unified Ideographs
[U+6F2C]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 85, 水+11, 14 strokes, cangjie input 水日田水 (EAWE), four-corner 36147, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 646, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 18166
  • Dae Jaweon: page 1056, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1721, character 10
  • Unihan data for U+6F2B

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *moːns): semantic + phonetic (OC *moːn, *mons) – Water overflowing. Note that (màn) means “vast, extended”, so connotations of “too much water, overflow”.

Etymology 1

trad.
simp. #
alternative forms 𬇕

𣸞

Pronunciation


Note: maan4 - in 漫漫 (uncommon).
Note:
  • bhuêng6 - Chaozhou;
  • bhuang6 - Shantou, Chenghai;
  • muang6 - Chaoyang, Jieyang, Raoping;
  • mua7 - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (62)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter manH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muɑnH/
Pan
Wuyun
/mʷɑnH/
Shao
Rongfen
/muɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/mwanH/
Li
Rong
/muɑnH/
Wang
Li
/muɑnH/
Bernhard
Karlgren
/muɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
màn
Expected
Cantonese
Reflex
mun6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
màn
Middle
Chinese
‹ manH ›
Old
Chinese
/*mˁa[n]-s/
English wide, limitless

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8748
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*moːns/

Definitions

  1. to overflow (of water); to brim over; to flood
  2. to be everywhere
      ―  màntiān  ―  to fill the whole sky
  3. long; endless
  4. free; casual; unrestrained
      ―  màntán  ―  to chat freely
    無目的无目的  ―  mànwúmùde  ―  aimless
  5. do not
      ―  mànshuō  ―  not to mention

Compounds

  • 動漫畫 / 动漫画
  • 嘲諷漫罵 / 嘲讽漫骂
  • 國際漫遊 / 国际漫游
  • 天真爛漫 / 天真烂漫 (tiānzhēnlànmàn)
  • 太空漫步 (tàikōng mànbù)
  • 夷漫
  • 彌漫 / 弥漫 (mímàn)
  • 懷刺漫滅 / 怀刺漫灭
  • 抵死漫生
  • 撒漫
  • 散漫
  • 杳漫
  • 汙漫 / 污漫 (wūmàn)
  • 汗漫
  • 河漫灘 / 河漫滩 (hémàntān)
  • 流漫
  • 浩漫
  • 浪漫 (làngmàn)
  • 浪漫主義 / 浪漫主义 (làngmàn zhǔyì)
  • 浪漫曲
  • 浪漫樂派 / 浪漫乐派
  • 浪漫派
  • 淼漫
  • 湠漫
  • 漫不經心 / 漫不经心 (mànbùjīngxīn)
  • 漫不經意 / 漫不经意
  • 漫卷
  • 漫反射 (mànfǎnshè)
  • 漫叟
  • 漫地漫天
  • 漫地風雪 / 漫地风雪
  • 漫天 (màntiān)
  • 漫天匝地
  • 漫天叫價 / 漫天叫价
  • 漫天塞地
  • 漫天徹地 / 漫天彻地
  • 漫天漫地
  • 漫天索價 / 漫天索价
  • 漫天蓋地 / 漫天盖地
  • 漫天討價 / 漫天讨价
  • 漫天遍野
  • 漫天開價 / 漫天开价
  • 漫天飛舞 / 漫天飞舞
  • 漫射 (mànshè)
  • 漫山 (mànshān)
  • 漫山塞野 (mànshān sè yě)
  • 漫山越嶺 / 漫山越岭
  • 漫山遍野 (mànshānbiànyě)
  • 漫布
  • 漫成
  • 漫條斯理 / 漫条斯理
  • 漫步 (mànbù)
  • 漫水 (Mànshuǐ)
  • 漫汗
  • 漫流
  • 漫浪
  • 漫游 (mànyóu)
  • 漫滅 / 漫灭
  • 漫溢 (mànyì)
  • 漫漫 (mànmàn)
  • 漫漶 (mànhuàn)
  • 漫灌
  • 漫然
  • 漫無止境 / 漫无止境
  • 漫無目的 / 漫无目的
  • 漫無節制 / 漫无节制
  • 漫無紀律 / 漫无纪律
  • 漫無邊際 / 漫无边际
  • 漫畫 / 漫画 (mànhuà)
  • 漫空
  • 漫筆 / 漫笔 (mànbǐ)
  • 漫罵 / 漫骂 (mànmà)
  • 漫聲 / 漫声
  • 漫與 / 漫与
  • 漫草
  • 漫衍
  • 漫評 / 漫评
  • 漫說 / 漫说
  • 漫語 / 漫语
  • 漫誕不稽 / 漫诞不稽
  • 漫談 / 漫谈 (màntán)
  • 漫議 / 漫议
  • 漫遊 / 漫游 (mànyóu)
  • 漫道
  • 漫錄 / 漫录
  • 漫長 / 漫长 (màncháng)
  • 漫頭一料 / 漫头一料
  • 漫騰騰 / 漫腾腾 (mànténgténg)
  • 澶漫
  • 濫漫 / 滥漫
  • 瀰漫 / 弥漫 (mímàn)
  • 瀾漫 / 澜漫 (lànmàn)
  • 爛漫 / 烂漫 (lànmàn)
  • 碧雞漫志 / 碧鸡漫志
  • 罕漫
  • 迷漫 (mímàn)
  • 過漫 / 过漫
  • 魚龍漫衍 / 鱼龙漫衍
  • 黑漫漫

Etymology 2

trad.
simp. #

Pronunciation


Definitions

  1. alternative form of  / (màn, side of a coin without written characters)

References

  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 151.

Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. aimlessly, at random, unintentional; ridiculous, caricatural

Readings

  • Go-on: まん (man, Jōyō)
  • Kan-on: ばん (ban)
  • Kun: みだりに (midari ni, 漫りに)そぞろに (sozoro ni, 漫ろに)

Compounds

Compounds

Korean

Hanja

(eumhun 질펀할 (jilpeonhal man))

  1. hanja form? of (overflow of water)
  2. hanja form? of (spreading)

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: mạn ((mạc)(bán)(thiết))[1][2], man[2][3]
: Nôm readings: mặn[1][2][3][4][5], mạn[2][3][4], mướn[1][2], mượn[1][2], man[1][3], mẳn[4][5], mớn[4][5], mằn[3], máng[3]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Nguyễn (2014).
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Nguyễn et al. (2009).
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Trần (2004).
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 Hồ (1976).
  5. 5.0 5.1 5.2 Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).