beann

Irish

Pronunciation

Etymology 1

From Old Irish benn (peak, point, prong, horn), from Proto-Celtic *bandā (peak, top).

Noun

beann f (genitive singular binne, nominative plural beanna)

  1. horn, antler
  2. drinking horn
  3. tine, prong
  4. (uncountable) regard; dependence
Declension
Declension of beann (second declension)
bare forms
singular plural
nominative beann beanna
vocative a bheann a bheanna
genitive binne beann
dative beann beanna
forms with the definite article
singular plural
nominative an bheann na beanna
genitive na binne na mbeann
dative leis an mbeann
don bheann
leis na beanna
  • binn f (peak, tip, summit; corner, gable; pinnacle; horn; stanza, couplet)

Etymology 2

Inflected form of binn.

Noun

beann f

  1. genitive plural of binn
  2. alternative form of binn

Mutation

Mutated forms of beann
radical lenition eclipsis
beann bheann mbeann

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish benn (peak, point, prong, horn), from Proto-Celtic *bandā (peak, top). Doublet of beinn.

Pronunciation

Noun

beann f (genitive singular beinn, plural beannan)

  1. degree
  2. step
  3. beam
    a bheann iùbhraidhits beam of yew
  4. corner
  5. skirt
  6. attention
  7. regard
  8. (Islay) horn
  9. top, peak
  10. drinking cup, drinking horn
  11. rock
  12. arm of a cross
  13. prong of a cycle-fork
  14. (rarely) bone

Declension

Declension of beann (class IIa feminine noun)
indefinite
singular plural
nominative beann beannan
genitive beinne, beinn bheann
dative beinn beannan; beannaibh
definite
singular plural
nominative (a') bheann (na) beannan
genitive (na) beinne, beinn (nam) beann
dative (a') bheinn (na) beannan; beannaibh
vocative bheann bheanna

obsolete form, used until the 19th century

Noun

beann

  1. genitive plural of beinn

Mutation

Mutation of beann
radical lenition
beann bheann

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ Rev. C. M. Robertson (1902) “Skye Gaelic”, in Transactions of the Gaelic Society of Inverness, Volume XXIII: 1898-99[1], Gaelic Society of Inverness, pages 54-88

Further reading