bergantim

Portuguese

Alternative forms

  • bragantim

Etymology

    Borrowed from Catalan bergantí, a calque of Italian brigantino, from brigante + -ino.[1]

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /beʁ.ɡɐ̃ˈt͡ʃĩ/ [beɦ.ɡɐ̃ˈt͡ʃĩ]
      • (São Paulo) IPA(key): /beɾ.ɡɐ̃ˈt͡ʃĩ/
      • (Rio de Janeiro) IPA(key): /beʁ.ɡɐ̃ˈt͡ʃĩ/
      • (Southern Brazil) IPA(key): /beɻ.ɡɐ̃ˈt͡ʃĩ/
    • (Portugal) IPA(key): /bɨɾ.ɡɐ̃ˈtĩ/ [bɨɾ.ɣɐ̃ˈtĩ]

    • Rhymes:
    • Hyphenation: ber‧gan‧tim

    Noun

    bergantim m (plural bergantins) (nautical)

    1. brigantine
    2. brig
      Synonym: brigue

    Descendants

    • Old Tupi: marakatĩ
      • Nheengatu: marakatĩ
        • Brazilian Portuguese: maracatim

    References

    1. ^ José Pedro Machado (1995) “bergantim”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa: com a mais antiga documentação escrita e conhecida de muitos dos vocábulos estudados (in Portuguese), 7 edition, Lisboa: Livros Horizonte, →ISBN, page 419, column 2

    Further reading