bergantim
Portuguese
Alternative forms
- bragantim
Etymology
Borrowed from Catalan bergantí, a calque of Italian brigantino, from brigante + -ino.[1]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /beʁ.ɡɐ̃ˈt͡ʃĩ/ [beɦ.ɡɐ̃ˈt͡ʃĩ]
- (São Paulo) IPA(key): /beɾ.ɡɐ̃ˈt͡ʃĩ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /beʁ.ɡɐ̃ˈt͡ʃĩ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /beɻ.ɡɐ̃ˈt͡ʃĩ/
- (Portugal) IPA(key): /bɨɾ.ɡɐ̃ˈtĩ/ [bɨɾ.ɣɐ̃ˈtĩ]
- Rhymes: -ĩ
- Hyphenation: ber‧gan‧tim
Noun
bergantim m (plural bergantins) (nautical)
- brigantine
- brig
- Synonym: brigue
Descendants
References
- ^ José Pedro Machado (1995) “bergantim”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa: com a mais antiga documentação escrita e conhecida de muitos dos vocábulos estudados (in Portuguese), 7 edition, Lisboa: Livros Horizonte, →ISBN, page 419, column 2
Further reading
- “bergantim”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “bergantim”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “bergantim”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “bergantim”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025