marakatĩ

Nheengatu

Etymology

    Inherited from Língua Geral Amazônica marakatĩ, from Portuguese bragantim. A folk etymology present in various historical sources says it is a compound of maraká (maraca) +‎ (nose), because of an adornment on the prow of these boats,[1] but the Língua Geral etymon disproves this.

    Pronunciation

    • IPA(key): /marakaˈtĩ/, (Rio Negro) [ma.ɾa.kaˈt͡ʃĩ]
    • Rhymes:
    • Hyphenation: ma‧ra‧ka‧tĩ

    Noun

    marakatĩ (plural marakatĩ-itá) (nautical, archaic)

    1. ship
      Synonym: navio
    2. warship

    Derived terms

    • marakatĩ-yara
    • marakatĩwara

    Descendants

    • Brazilian Portuguese: maracatim

    References

    1. ^ Ermanno Stradelli (1929) “Maracatĩ”, in “Vocabularios da lingua geral portuguez-nheêngatú e nheêngatú-portuguez”, in Revista do Instituto Historico e Geographico Brasileiro, volume 158, number 104 (overall work in Portuguese), Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, page 515
    • Marcel Twardowsky Avila (2021) “marakatĩ”, in Proposta de dicionário nheengatu-português [Nheengatu–Portuguese dictionary proposal] (in Portuguese), São Paulo: USP, →DOI, page 454

    Old Tupi

    Etymology

      Borrowed from Portuguese bragantim.

      Noun

      marakatĩ (possessable) (Língua Geral Amazônica)

      1. (nautical) brigantine
      • marakatĩûasu

      Descendants

      References

      • João de Arronches (1739) “NAVIO”, in Caderno da Lingua (overall work in Portuguese); republished as “O caderno da lingua ou Vocabulario Portuguez-Tupi”, in Plínio Ayrosa, editor, Revista do Museu Paulista, volume XXI, São Paulo: Imprensa Official do Estado, 1934, page 228:maracantim açú
      • Frei Onofre (1751) “Bargantim”, in José Mariano da Conceição Velloso, editor, Dicionario portuguez, e brasiliano (overall work in Old Tupi and Portuguese), Lisbon: Officina Patriarcal, published 1795, page 19, column 2:Maracatîm
      • anonymous author (18th century) “Bergantim”, in Diccionario da lingua brazilica [Dictionary of the Brasílica Language]‎[1] (overall work in Old Tupi and Portuguese), page 36v:Maracatim
      • Anton Meisterburg (a. 1756) “Navio [ship]”, in [Dicionário de Trier] (overall work in Portuguese and Old Tupi), Baixo Xingu, Pará, page 28v, column 1, line 32; republished as Jean-Claude Muller et al., editors, Dicionário de língua geral amazônica, Potsdam: University of Potsdam, 2019, →DOI, page 205:bergantimuçú