bisarma
Asturian
Noun
bisarma f (plural bisarmes)
- specter, phantasm, spirit
- monster from Asturian mythology
- El cuélebre ye una bisarma con traza de viérbene
- The cuélebre is a monster with the shape of a snake
- tall, lanky person
Synonyms
Galician
Etymology
Attested since circa 1350. From Old French guisarme, from a Germanic language.
Pronunciation
- IPA(key): [biˈsaɾmɐ]
Noun
bisarma m (plural bisarmas)
- gisarme
- c1350, Kevin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 121:
- garneçerõ moy bẽ os bornos das naues de azcũas et de elmos et de escudos et de lanças et de dardos et de fachas et de balestas et de bisarmas et de espadas
- they garnished splendidly the ships' gunwales with javelins and helms and shields and spears and darts and battle-axes and crossbows and gisarmes and swords
- c1350, Kevin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 121:
- a polearm: kind of long shafted sickle with a back hook which was still in use during the early 20th century among the Galician peasants
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “bisarma”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “bisarma”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bisarma”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bisarma”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bisarma”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN