blasfema
See also: blasfemá
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [bləsˈfɛ.mə]
- IPA(key): (Balearic) [bləsˈfe.mə]
- IPA(key): (Valencia) [blasˈfe.ma]
Etymology 1
Noun
blasfema f (plural blasfemes)
- female equivalent of blasfem
Adjective
blasfema
- feminine singular of blasfem
Etymology 2
Verb
blasfema
- inflection of blasfemar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Galician
Verb
blasfema
- inflection of blasfemar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /blasˈfɛ.ma/
- Rhymes: -ɛma
- Hyphenation: bla‧sfè‧ma
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
blasfema f sg
- feminine singular of blasfemo
Noun
blasfema f (plural blasfeme)
- female equivalent of blasfemo (“blasphemer”)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
blasfema
- inflection of blasfemare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Portuguese
Etymology 1
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /blasˈfẽ.mɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /blaʃˈfẽ.mɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /blasˈfe.ma/
- (Portugal) IPA(key): /blɐʃˈfe.mɐ/
- Rhymes: -emɐ
- Hyphenation: blas‧fe‧ma
Adjective
blasfema
- feminine singular of blasfemo
Noun
blasfema f (plural blasfemas)
- female equivalent of blasfemo
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /blasˈfẽ.mɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /blaʃˈfẽ.mɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /blasˈfe.ma/
- (Portugal) IPA(key): /blɐʃˈfɛ.mɐ/
- Rhymes: -ɛmɐ
- Hyphenation: blas‧fe‧ma
Verb
blasfema
- inflection of blasfemar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Borrowed from Late Latin blasphēmāre. Doublet of blestema, which was inherited.
Pronunciation
- IPA(key): /blas.feˈma/
- Rhymes: -a
- Hyphenation: blas‧fe‧ma
Verb
a blasfema (third-person singular present blasfemă, past participle blasfemat, third-person subjunctive blasfeme) 1st conjugation
- (ambitransitive) to blaspheme
Conjugation
conjugation of blasfema (first conjugation, no infix)
| infinitive | a blasfema | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | blasfemând | ||||||
| past participle | blasfemat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | blasfem | blasfemi | blasfemă | blasfemăm | blasfemați | blasfemă | |
| imperfect | blasfemam | blasfemai | blasfema | blasfemam | blasfemați | blasfemau | |
| simple perfect | blasfemai | blasfemași | blasfemă | blasfemarăm | blasfemarăți | blasfemară | |
| pluperfect | blasfemasem | blasfemaseși | blasfemase | blasfemaserăm | blasfemaserăți | blasfemaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să blasfem | să blasfemi | să blasfeme | să blasfemăm | să blasfemați | să blasfeme | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | blasfemă | blasfemați | |||||
| negative | nu blasfema | nu blasfemați | |||||
Derived terms
References
- “blasfema”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /blasˈfema/ [blasˈfe.ma]
- Rhymes: -ema
- Syllabification: blas‧fe‧ma
Etymology 1
Noun
blasfema f (plural blasfemas)
- female equivalent of blasfemo (“blasphemer”)
Adjective
blasfema f sg
- feminine singular of blasfemo
Etymology 2
Verb
blasfema
- inflection of blasfemar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative