blusa
See also: blusā
Chavacano
Etymology
Noun
blusa
Italian
Etymology
Noun
blusa f (plural bluse)
Descendants
- → Hijazi Arabic: بلوزة (blūza, bulūza, bilūza)
Latvian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *blúšāˀ, from Proto-Indo-European *bʰlúseh₂.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈblusːa]
Noun
blusa f (4th declension)
- flea (various small, wingless bloodsucking parasites of order Siphonaptera, famous for their ability to jump)
- blusas kodiens ― flea bite
- cilvēka blusa ― human flea
- ķert blusas ― to catch fleas
- uz netīras ādas parazitē blusas, kas izplata infekciju slimības ― dirty skin is parasitized by fleas which spread infectious diseases
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | blusa | blusas |
| genitive | blusas | blusu |
| dative | blusai | blusām |
| accusative | blusu | blusas |
| instrumental | blusu | blusām |
| locative | blusā | blusās |
| vocative | blusa | blusas |
References
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “blusa”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [Latvian Etymological Dictionary][1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Lithuanian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *blúšāˀ, from Proto-Indo-European *bʰlúseh₂.
Noun
blusà f stress pattern 2
Declension
| singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | blusà | blùsos |
| genitive (kilmininkas) | blùsos | blùsų |
| dative (naudininkas) | blùsai | blùsoms |
| accusative (galininkas) | blùsą | blusàs |
| instrumental (įnagininkas) | blusà | blùsomis |
| locative (vietininkas) | blùsoje | blùsose |
| vocative (šauksmininkas) | blùsa | blùsos |
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
blusa m or f
- definite feminine singular of bluse
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Noun
blusa m or f
- definite feminine singular of bluse
Old Swedish
Etymology
Ultimately from Proto-Germanic *blus-, probably related to *blasį̄ (“blaze”).
Cognate of Danish blusse, Middle Low German blosen, Dutch blozen. Compare Old English blyscan, āblysian, English blush.
Verb
blusa
Conjugation
| present | past | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | blusa | — | ||||
| participle | blusandi, -e | blusaþer | ||||
| active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive | |
| iæk | blusar | blusi, -e | — | blusaþi, -e | blusaþi, -e | |
| þū | blusar | blusi, -e | blusa | blusaþi, -e | blusaþi, -e | |
| han | blusar | blusi, -e | — | blusaþi, -e | blusaþi, -e | |
| vīr | blusum, -om | blusum, -om | blusum, -om | blusaþum, -om | blusaþum, -om | |
| īr | blusin | blusin | blusin | blusaþin | blusaþin | |
| þēr | blusa | blusin | — | blusaþu, -o | blusaþin | |
| mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive | |
| iæk | — | — | — | — | — | |
| þū | — | — | — | — | — | |
| han | — | — | — | — | — | |
| vīr | — | — | — | — | — | |
| īr | — | — | — | — | — | |
| þēr | — | — | — | — | — | |
Descendants
- Swedish: blossa
Portuguese
Etymology
Borrowed from French blouse.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈblu.zɐ/
- Hyphenation: blu‧sa
Noun
blusa f (plural blusas)
- blouse (women's upper garment)
- (obsolete) smock (men's large workshirt)
- (Brazil) any type of informal or social coat
- Synonym: agasalho
Usage notes
- (sense 1) Usually means a short-sleeved or sleeveless top without collar or buttons, generally elegant. The term for a button-up dress shirt is camisa.
References
- ^ “blusa”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈblusa/ [ˈblu.sa]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -usa
- Syllabification: blu‧sa
Noun
blusa f (plural blusas)
Derived terms
Descendants
- → Tagalog: blusa
Further reading
- “blusa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈblusa/ [ˈbluː.sɐ]
- Rhymes: -usa
- Syllabification: blu‧sa
Noun
blusa (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜎᜓᜐ)
- blouse
- Synonym: (colloquial) pang-itaas
Derived terms
- magblusa