boneca
Galician
Alternative forms
- moneca, monecra
Etymology
Ultimately from a substrate language, from *bonnĭcca, perhaps from *bodinĭcca, from Proto-Celtic *bodinā (“heap, bollard”). Compare French borne.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /boˈnɛka/ [boˈnɛ.kɐ]
- Rhymes: -ɛka
- Hyphenation: bo‧ne‧ca
Noun
boneca f (plural bonecas, masculine boneco, masculine plural bonecos)
- doll (a toy in the form of a human)
- ball of cloth for applying varnish, etc.
- (archaic) wrist
- Synonym: pulso
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “moneca”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “moneca”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “boneca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “moneca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “boneca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “boneca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “muñeca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Alternative forms
- bonecra (obsolete or regional)
Etymology
Uncertain; see the Galician cognate. Maybe from Vulgar Latin *munnecca, *bunnecca, which also yielded Spanish muñeca, but meanings other than 'doll' (and derivates) don't match.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /boˈnɛ.kɐ/, /buˈnɛ.kɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /boˈnɛ.ka/
- (Portugal) IPA(key): /buˈnɛ.kɐ/
- Rhymes: -ɛkɐ
- Hyphenation: bo‧ne‧ca
Noun
boneca f (plural bonecas)
- doll (a toy in the form of a human)
- Brincar de boneca. ― To play with dolls.
- (figurative) a very pretty or well-dressed woman
- (colloquial, derogatory) a homosexual male
- a ball or sack of cloth containing a substance, like dye, water or spices
Derived terms
Descendants
Further reading
- “boneca”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “boneca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025