boneca

Galician

Alternative forms

Etymology

Ultimately from a substrate language, from *bonnĭcca, perhaps from *bodinĭcca, from Proto-Celtic *bodinā (heap, bollard). Compare French borne.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /boˈnɛka/ [boˈnɛ.kɐ]
  • Rhymes: -ɛka
  • Hyphenation: bo‧ne‧ca

Noun

boneca f (plural bonecas, masculine boneco, masculine plural bonecos)

  1. doll (a toy in the form of a human)
  2. ball of cloth for applying varnish, etc.
  3. (archaic) wrist
    Synonym: pulso

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “muñeca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Uncertain; see the Galician cognate. Maybe from Vulgar Latin *munnecca, *bunnecca, which also yielded Spanish muñeca, but meanings other than 'doll' (and derivates) don't match.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /boˈnɛ.kɐ/, /buˈnɛ.kɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /boˈnɛ.ka/

  • Rhymes: -ɛkɐ
  • Hyphenation: bo‧ne‧ca

Noun

boneca f (plural bonecas)

  1. doll (a toy in the form of a human)
    Brincar de boneca.To play with dolls.
  2. (figurative) a very pretty or well-dressed woman
  3. (colloquial, derogatory) a homosexual male
  4. a ball or sack of cloth containing a substance, like dye, water or spices

Derived terms

Descendants

  • Malay: boneka
  • Tetum: boneka

Further reading