muñeca
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish munneca, from Old Spanish monneka (“milestone or landmark”) (a. 1011), from Paleo-Hispanic, possibly pre-Indo-European.
Compare Basque muino (“hill”). Its original meaning was first 'milestone or landmark', then 'protuberance', from which both senses of 'wrist' and 'doll' come. Some have suggested it may have originated from monnula (“(female) friend”). Compare Spanish moño (“a bow, ribbon”) and muñón (“stump”); see also Portuguese boneca (“doll”). Attested as early as 1011, first attested as 'doll' in 1400.
Pronunciation
- IPA(key): /muˈɲeka/ [muˈɲe.ka]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eka
- Syllabification: mu‧ñe‧ca
Noun
muñeca f (plural muñecas)
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Aymara: muñik’a
- → Bikol Central: munyeka
- → Catalan: monyeca
- → Chamorro: muñeka
- → Galician: boneca
- → Hiligaynon: monyeka
- → Moroccan Arabic: منيكة (munīka)
- → Portuguese: boneca, bonecra (obsolete or regional)
- → Portuguese: munheca
- → Tagalog: manyika
- → Tausug: munyika'
Further reading
- “muñeco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024