bostezar
Spanish
Etymology
Ultimately from Latin ōscitāre (“to yawn, to gape”). Compare English oscitate. Initial b- probably from mixing with boca (“mouth”).
Pronunciation
- IPA(key): /bosteˈθaɾ/ [bos.t̪eˈθaɾ] (Spain)
- IPA(key): /bosteˈsaɾ/ [bos.t̪eˈsaɾ] (Latin America, Philippines)
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: bos‧te‧zar
Verb
bostezar (first-person singular present bostezo, first-person singular preterite bostecé, past participle bostezado)
- (intransitive) to yawn
Conjugation
Conjugation of bostezar (c-z alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Related terms
Further reading
- “bostezar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024