botín
See also: botin
Galician
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [boˈtiŋ]
Noun
botín m (plural botíns)
- booty, loot
- 1895, A. López Ferreiro, A tecedeira de Bonaval, page 198:
- […] por canto o reino de Galicia contribuíra con 40.000 ducados para o equipo d'armada, e por canto o botín que se collera nos barcos franceses acababa de ser arrebatado dos portos gallegos, procedía que se lles restituíse.
- […] since the Kingdom of Galicia contributed with 40,000 ducats for provisions of the army, and since the booty taken from the French ships had just been snatched from the Galician harbours, it was proceeding to restitute it
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “botín”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /boˈtin/ [boˈt̪ĩn]
- Rhymes: -in
- Syllabification: bo‧tín
Etymology 1
First attested in 1495; from Occitan or Old Occitan botin,[1][2] from Vulgar Latin *botinus, possibly borrowed from Gaulish boudi (“victory, advantage, profit”), from Proto-Celtic *boudi. Cognate with Catalan botí, Old French butin.
Noun
botín m (plural botines)
Etymology 2
Noun
botín m (plural botines)
Related terms
References
- ^ Coromines, Joan (1961) “botín”, in Breve diccionario etimológico de la lengua castellana [Brief etymological dictionary of the Spanish language] (in Spanish), Madrid: Gredos, →ISBN, page 105
- ^ “botín”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Further reading
- “botín”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024