bouba

Galician

Etymology 1

Attested since circa 1846. Perhaps from Latin balbus.[1] Compare Spanish bobo.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbowba/ [ˈbow.β̞ɐ]
  • Rhymes: -owba

Noun

bouba f (plural boubas)

  1. lie, fib
  2. hoax
    • 1886, in O Galiciano, 91, p. 3:
      O que a ti che compría ,repriquei, era unha boa vragasta polo lombo; sempre foches un perdido, e pra botar un día máis de pándega aporveitaste desa bouba da fin do mundo ...
      "What you need", I reply, "is a good rod down your back; yo have always been a dissolute guy, and for having one more day of fun you are taking advantage of this hoax about the end of the world …"

Etymology 2

Attested since circa 1750. From Medieval Latin būbō, from Ancient Greek βουβών (boubṓn, groin, swelling).

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): [bowβɐ]

Noun

bouba f (plural boubas)

  1. blister
  2. a sickness of cattle

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “bobo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈbo(w).bɐ/ [ˈbo(ʊ̯).bɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbo(w).ba/ [ˈbo(ʊ̯).ba]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ˈbo(w).bɐ/ [ˈbo(w).βɐ]
    • (Northern Portugal) IPA(key): /ˈbow.bɐ/ [ˈbow.βɐ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ˈbo.bɐ/ [ˈbo.βɐ]

  • Rhymes: -owbɐ, -obɐ
  • Hyphenation: bou‧ba

Noun

bouba f (plural boubas)

  1. yaws
    Synonyms: (Brazil) piã, framboesia
  • bouba aviária

References