Irish
Etymology
From Middle Irish bráigdenas (“hostageship, captivity”), from brága (“captive, prisoner; hostage”) (compare modern brá).
Noun
braighdeanas m (genitive singular braighdeanais)
- captivity, bondage, confinement, imprisonment
- duress
Declension
Declension of braighdeanas (first declension, no plural)
|
|
Derived terms
- braighdeanas aonair (“solitary confinement”)
- braighdeanas baile (“house arrest”)
- braighdeanach m (“captive, prisoner”)
Mutation
Mutated forms of braighdeanas
| radical
|
lenition
|
eclipsis
|
| braighdeanas
|
bhraighdeanas
|
mbraighdeanas
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “braighdeanas”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “braiġdeanas”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 80
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bráigdenas”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “braighdeanas”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “braighdeanas”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025