brakmaa
Gagauz
Cyrillic | бракмаа |
---|
Alternative forms
- bracmac (pre-1950's spelling)
- braamaa
Etymology
Inherited from Old Anatolian Turkish براقمق (bıraqmaq), from Proto-Turkic *bïrak-. Compare Turkish bırakmak, Azerbaijani buraxmaq.
Pronunciation
- IPA(key): /brɑkˈmɑː/
- Hyphenation: brak‧maa
Verb
brakmaa (third-person singular simple present brakar or brakır)
- (transitive) to leave, to abandon
- aaç brakmaa ― to leave hungry
- brakma beni bırda
- don't leave me here
- (transitive) to leave, to quit
- işini braktı ― he left his job
- (transitive) to let, to allow
- Synonyms: izin etmää, kolvermää
- brakmamaa olsun cenk ― to not let war occur
- brak konuşsun ― let him speak
- (transitive) to let go, to release
- Synonym: kolvermää
- (ditransitive) to leave, to leave behind, to leave something after departure or death
Derived terms
- brakılmaa
- brakım
- brakmak
- eldän brakmaa
Further reading
- Ciachir, Mihail (1938) “bracmac”, in Dicționar gagauzo (tiurco)–român pentru gagauzii din Basarabia (in Romanian), Chișinău, page 18
- Çebotar, Petri, Dron, Ion (2002) “brakmaa”, in Gagauzça-Rusça-Romınca Sözlük [Gagauz-Russian-Romanian Dictionary], Chișinău: Pontos Press, →ISBN, page 103
- N. A Baskakov, editor (1972), “бракмаа”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 93
- Kopuşçu M. İ. , Todorova S. A. , Kiräkova T.İ., editors (2019), “brakmaa”, in Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 36